Иннокентий с Анютой встретились мне в лифте, собаченция нахально наступила своей лапищей на лакированную лодочку. Я щелкнула ее по носу, она в ответ показала клыки. Хозяин призвал ее к порядку, но как-то неуверенно. Он так удивился, увидев меня в приличном виде, что даже изменил своим привычкам и поинтересовался, куда это я направляюсь. Я сказала, что по делу. Анюта насмешливо фыркнула.
Войдя в холл клуба, я почувствовала себя Золушкой на королевском балу. Настроение понизилось до нуля, комплексы оживились. Огромное помещение было отделано разными сортами мрамора и сверкало бесчисленными зеркалами, в которых отражалась моя жалкая, совершенно непредставительная особа. Макияж при таком освещении казался слишком ярким и дешевым, а костюм был сшит из половой тряпки.
По углам холла стояли резные двухметровые статуи нарядных персов в роскошных кафтанах и тюрбанах, поддерживающие массивные бронзовые светильники. С потолка свисала хрустальная люстра, формой отдаленно напоминающая старинный парусник. Причем в натуральную величину.
– Вы приглашены? – раздался у меня над самым ухом вкрадчивый голос.
Я вздрогнула и обернулась.
Рядом со мной стоял, слегка склонившись, мужчина во фраке, с несколько вопросительным выражением лица.
Если швейцар был похож на адмирала, то этот тип тянул никак не меньше, чем на английского лорда или на худой конец на премьер-министра Голландии.
– Да, меня пригласила Нора… то есть Элеонора Васильевна Сухарева…
– Благодарю вас. – Премьер-министр расцвел, как будто я подарила ему старинный персидский ковер или подлинник Рембрандта для его новой резиденции. – Элеонора Васильевна уже прибыла! Она находится в Красной гостиной. Позвольте проводить вас к ней…
Я позволила.
Мы прошли несколько комнат, или залов, или гостиных – не знаю, как назывались все эти помещения, могу только сказать, что они подавляли меня своей роскошью. Одна комната была отделана в мавританском стиле – ажурная резьба стен, многочисленные низенькие диванчики, инкрустированные столики и зеркала, зеркала… Другая, напротив, напоминала о строгом изяществе готики, третья казалась будуаром французской графини…
Людей здесь было немного – за одним или двумя столами играли в карты да несколько наблюдателей следили за игрой, потягивая разноцветные коктейли.
Наконец мой провожатый распахнул передо мной высокие двери, отделанные бронзой, и мы оказались в комнате, которая, несомненно, и была той самой Красной гостиной. В этом можно было нисколько не сомневаться, поскольку ее стены от пола до потолка были затянуты темно-красным муаровым шелком.
Таким же шелком были обиты несколько диванчиков, стоявших возле стен, и дюжина стульев.
За круглым белым столом шла игра.
Игроки были удивительно серьезны, и я даже не сразу узнала их, хотя трое из них были мне знакомы.
Это были Нора, очень элегантная и моложавая, в длинном открытом платье из переливчатого бледно-зеленого шелка, ее муж Вячеслав и Сурен Степанович.
Мужчин тоже трудно было узнать.
Во время отпуска я видела их в основном в черных изопреновых гидрокостюмах, согнувшимися под тяжестью кислородных баллонов, а сейчас они выглядели, как персонажи светской хроники. Впрочем, Вячеслав был просто в темном, хорошо сшитом костюме, но вот на Сурене Степановиче был самый настоящий смокинг, облегавший его, как вторая кожа.