×
Traktatov.net » Ашборнский пастор » Читать онлайн
Страница 439 из 451 Настройки

возвышается над горами Шотландии близ Инверколда. — Топоним Инверколд (Invercauld) идентифицировать не удалось.

это одна из самых живописных и высоких гор наших Каледонских Альп. — Так Байрон называет здесь Грампианские горы по аналогии с Альпами.

Каледония — название Шотландии в древние времена.

479… Вам суждено было пасть в Кулодене… — Кулоден — деревня в Шотландии, в графстве Хайленд, близ города Инвернесс; здесь 16 апреля 1746 г. во время восстания якобитов (сторонников династии Стюартов) в 1745–1746 гг. войска шотландских горцев под командованием принца Карла Эдуарда Стюарта (1720–1788), носившего прозвище "Молодой претендент", потерпели сокрушительное поражение от англичан.

могильный ваш сон охраняет Бреймар… — Брей мар — селение у подножия Лох-На-Гара, у самых истоков реки Ди.

И все ж мне милей, чем поля Альбиона! — Альбион — древнейшее название Британских островов; в настоящее время в Англии оно употребляется в возвышенном стиле, а в других странах примерно с XVIII в. — в негативном или ироническом смысле.

480… Во время пребывания в Хайленде… — Хайленд — английское название Северо-Шотландского нагорья.

Примерно в то же время Шатобриан, человек старше Байрона на девятнадцать лет, катился по склону Ниагары… — Шатобриан, Франсуа Рене, виконт де (1768–1848) — выдающийся французский писатель-романтик, публицист, член Французской академии (1811), политический деятель и дипломат; с 1791 г. эмигрант; боролся с оружием в руках против Революции; пэр Франции (1815); посол в Берлине (1821) и в Лондоне (1822); министр иностранных дел (1822–1824); посол в Риме (1828–1829); после Июльской революции 1830 года демонстративно ушел из политики.

Шатобриан отправился в Америку 7 апреля 1791 г., побуждаемый тягой к приключениям (он мечтал найти северный морской путь между Атлантическим и Тихим океанами) и стремлением жить на лоне природы, которое зародилось у него под влиянием идей Ж.Ж. Руссо, но уже 10 декабря того же года отплыл из Америки на родину. Вскоре после этого (15 июля 1792 г.) он эмигрировал. Ниагара — имеется в виду Ниагарский водопад, который находится в Северной Америке, на границе США и Канады, на реке Ниагара, вытекающей из озера Эри и впадающей в озеро Онтарио; обусловлен перепадом уровней вод этих озер (100 м).

Историю о своем падении на Ниагаре Шатобриан рассказывает в своих "Замогильных записках" (I, 7): желая взглянуть на водопад снизу вверх, он стал спускаться по склону скалы, сорвался и упал на каменный выступ в полшаге от пропасти, сломав при этом левую руку выше локтя.

Объектом этого чувства была маленькая девочка Мэри Дафф. — Мэри Дафф — кузина Байрона, его детская привязанность (ок. 1798 г.).

481… В последнее дни я долго и серьезно думал о Мэри Дафф… — Далее приводится запись из дневника Байрона, датированная 26 ноября 1813 г.

получила письмо из Эдинбурга. — Эдинбург — столица Шотландии (с 1436 г.) и административный центр графства Мидлотиан на побережье залива Фёртоф-Форт Северного моря; крупный культурный центр; основан в VII в.; начал возвышаться с XII в.; после унии 1707 г. с Англией утратил свое политическое значение.