— Зачем? — она явно кокетничала.
— Хочу видеть вас, долой тряпки.
— Как пожелаете, мой господин, — отвечала Бригитт, скидывая на пол с себя последнюю одежду.
Хоть никогда такого он за ней не замечал, но тут она, кажется, стала смущаться. А он, придирчиво и с наигранной строгостью разглядывая ее, сказал:
— Так оно и есть, а я думал, что мне все кажется.
— Что же со мной не так? — чуть испуганно спросила красавица.
— Так волосы у вас на животе не так красны, как на голове.
— И что же мне, их покрасить, что ли? — чуть обиженно произнесла она, пытаясь залезть к нему в постель.
— Куда, куда вы, я еще не налюбовался вами, — кавалер не пустил ее под перины. — А ну-ка, спляшите мне, я видел, как вы плясали во дворце у графа, вы были грациозны.
— Так музыки же нет, господин мой, — чуть стесняясь, говорила она.
— Ладно, так хоть повернитесь ко мне спиной. Хочу видеть вас, какова вы сзади.
Эту просьбу она выполнила беспрекословно, встала и сама подобрала свои волосы, чтобы не мешали кавалеру любоваться ею, собрала их на затылке в один огромный красный ком.
Была удивительно стройна, даже и Брунхильде не уступала в стройности, уступала той в телесной роскоши, но зато брала изящностью своих линий.
— Идите же ко мне, госпожа моя.
— Что? Наконец, возжелали взять меня? — с кокетством и вызовом поинтересовалась красавица, залезая к нему в кровать.
— Желаю вас, как никого не желал.
Она чуть не пискнула от счастья, услышав такие слова, все кокетство ее и весь вызов сразу улетучились:
— Скажите, что мне делать, господин мой.
— Становитесь на колени, хочу видеть ваш зад.
Она тут же исполнила его просьбу. А когда все было конечно, и Бригитт носиком касалась его плеча, руками держала руку его, а ногу положила на ногу его, и чтобы в счастье своем найти еще словесное удовлетворение, она спросила у него:
— Довольны ли вы мной сегодня, господин мой?
И в ответ услыхала то, от чего ей вдруг захотелось плакать. Кавалер ей сказал коротко:
— Жалею, что не жена вы мне.
И чтобы не выдать слезы в голосе, Бригитт больше в ту ночь вопросов ему не задавала.
Глава 16
Сыч уже утром был в зале, ждал его с письмом от графини. Сразу, не повелев нести завтрак, он схватил письмо. Нет, он не тешил себя надеждами, что Брунхильда сразу раскроет ему тайны и расскажет, отчего молодой граф затеял дело против него. Кавалер прекрасно понимал, что графиня будет последней, кто узнает о тайнах молодого графа, но как он и ожидал, кое-что в письме ее стало для него интересным.
Кроме все тех же жалоб на обиды и притеснения, в письме она писала про мужа — и писала, что тот стал хвор, что нужду ему стало справлять тяжко, что легкая нужда вызывает у него боль и кровь, что ночью он на спине спать не может, что худеет, это Волков и сам видел, и что в пояснице у него часты прострелы такие, что он от них плачет, и что глаза графа совсем стали плохи. В общем, со слов доктора, графу до Божьего суда оставался год и не более.
Волков отложил письмо. Ему не стало ясно, почему граф затеял дело, но стало ясно, что в замке графа, да и во всем графстве всеми делами заправляет уже молодой граф Теодор Иоганн. И с этим ему в дальнейшем придется мириться. И еще кое-что писала графиня, то, что поначалу не показалось кавалеру важным. Она писала, что уже два месяца в замке все только и говорят о раздоре с домом Фейлинг из Малена. Сути она не ведала, но писала, что раздор тот крепок и все в замке говорят, что если суд курфюрста не даст нужного решения, то может, дело станет и кровопролитным.