×
Traktatov.net » Неправильная ведьма » Читать онлайн
Страница 120 из 141 Настройки

– Ты слишком милая в такие моменты, – хмыкнул ловчий, поднимая мой подбородок пальцами, заставляя нас встретиться взглядами. – Я ни к чему тебя не принуждаю. Ведьма.

– Зато ставишь меня в неловкое положение.

– Не без этого, – пожал он плечами. – Так что скажешь?

– Всегда было интересно, как живут ловчие, – прошептала я пересохшими губами.

А внутри что-то запело так громко и оглушающе, что мир казался нереальным.

Надо ли говорить, что до экскурсии мы не дошли. Разве что я успела насладиться огромным светлым залом, перетекающим в картинную галерею, широкой лестницей и полутемным коридором. Королевские замашки все же остались в его крови. Страсть к замкам и ведьмам у них явно семейная.

Хотя спальня ловчего была не в пример меньше зала.

А потом… Потом был целый фейерверк чувств, красок и звуков. Требовательные губы, тихие стоны, горячие руки и одна ночь на двоих. Ночь переполняющего счастья и страстного сумасшествия.

Только под утро, когда на востоке пролегла розовая полоса, он выпустил меня из объятий. Но лишь для того, чтобы снова прижать к себе. Я устроила голову на вздымающейся от тяжелого дыхания груди и мечтательно водила пальцам по мышцам живота.

– Какая же ты все-таки ведьма, – шепнул он, прикасаясь губами к волосам.

– Но ты ведь меня за это и любишь, – хмыкнула я, чувствуя, как глаза медленно слипаются.

– Люблю.

– Что? – Я привстала на локте, сон как хвостом смахнуло. – Что ты только что сказал?

Себастьян хитро улыбнулся, притянул меня к себе:

– Люблю я тебя, ведьма. Люблю.

Глава 25

День, о котором я мечтала всю свою сознательную жизнь, наступил. И теперь я не знала, как реагировать, не знала, что говорить и как себя вести. Меня трясло в прямом смысле этого слова. Не помогали ни успокоительные зелья, ни отвратная настойка, которую Орилия мне капнула для храбрости.

Руна мурчала, лежа в ногах. Но ее хвост мотало из стороны в сторону с такой силой, что можно было остудить горячие пирожки.

– Пора. – Я отставила стакан в сторону, погладила рысь и встала.

Верховная, устроившая эту встречу, поджала губы и кивнула. А потом плюнула на все приличия, подошла и обняла.

– Тебе нечего бояться, Ивилай. Совершенно нечего.

– Знаю. Спасибо.

Ведьма отпустила меня и открыла портал. Он загорелся сизой каймой, а по ту сторону виднелся маленький аккуратный дом на отшибе большой деревни.

Я коротко выдохнула и шагнула туда, где жила моя мать.

Меня все еще трясло, слова не шли в голову, но я быстрым шагом преодолела расстояние до двери и коротко постучала. Мгновение. Другое. Тишина. А потом тихие шаги.

– Входи.

Попросив поддержки у магии, я толкнула дверь и сделала шаг внутрь. Ожидала, наверное, увидеть разруху и грязь. Но жилье Мильвы Фран (если она и сменила фамилию, мне это не было известно) оказалось на удивление светлым и чистым. Под потолком сушились травы, на столах пузырились флаконы, а на полках блестели корешками фолианты.

Что-то царапнуло глубоко в душе – мне она оставила изодранные гримуары.

– Проходи.

Высокая худенькая женщина с копной рыжих, как и у меня, волос указала рукой на стол. Там уже дымились горячим напитком чашки, поднимался одуряющий аромат от свежей сдобы.