Мэр говорил еще минут пять, излагая свое видение отношений властей и полиции с прессой. После чего повернулся к Лестеру и Дэвенпорту:
— Лукас, я хочу, чтобы вы и ваши люди полностью сошли со сцены. Мне не нужны упреки по поводу того, что вы сами спровоцировали эти действия перестрелкой возле банка.
— Я не знал, что это до сих пор кого-то волнует, — заметил Лестер.
— Дело не в этом, — с раздражением произнес мэр. — Но пресса будет пережевывать любые новости, какие ей только удастся раздобыть. Вы должны помнить, что имеете дело с индустрией развлечений. Что «Крепкий орешек», что взрывы в Оклахома-сити — им все едино. Теперь наша очередь снимать кино. — Не сводя взгляда с Лестера и Дэвенпорта, мэр постучал по столу костяшками пальцев. — Но мы не сможем долго морочить голову газетчикам и телевизионщикам. Нам необходимо поймать этих уродов.
— У нас есть особая процедура на случай чрезвычайных ситуаций, — встряла в разговор Роуз Мари. Мэр тут же повернулся к ней. — Мы ведем два параллельных расследования. Лукас и его ребята прорабатывают версии, Фрэнк занимается оперативной работой. Все это координирует Андерсон. Он каждый день сообщает, на сколько шагов расследование продвинулось вперед. Никто ничего ни от кого не прячет.
— И это работает? — спросил мэр.
— До сих пор — да, работало, — отозвался Лукас.
— Тогда за дело, — подытожил мэр. — У нас есть что-то такое, с чего можно начать?
— Пожалуй, есть, — ответил Лукас, думая о прачечной.
С нее и стоит начать.
Сэнди вела машину, а Баттерс сидел на пассажирском сиденье, привалившись плечом к стеклу.
Элмор следовал за ними в пикапе жены. Сначала он отказался ехать, и Баттерс не стал возражать. Ему нужна Сэнди, а не ее муж.
— Я никуда не поеду, — была первая реакция Сэнди.
— У меня нет времени на споры, — спокойно возразил Баттерс. — Ты поедешь.
Он не сомневался, что она все же поедет. Он не стал грозить ей оружием, но Сэнди знала: Баттерс вооружен.
Внешне Ансель производил впечатление эдакого душки-южанина. Увы, внешность обманчива: за улыбчивым фасадом этот человек так же жесток, как и Мартин. Когда Сэнди пошла за курткой, Баттерс отправился следом за ней.
— Охраняешь меня? — спросила женщина.
— Хочу убедиться, что ты поедешь со мной, — пояснил Ансель. — Я же знаю, что ты не горишь желанием.
— Ты мне скажешь, что случилось? Кто подстрелил Дика?
— Не скажу, — сухо ответил Ансель.
Ранее он ограничился короткой фразой о том, что Лашеза подстрелили в драке. До визита Баттерса Сэнди и Элмор кормили лошадей и еще не успели посмотреть новости.
Когда стало ясно, что Сэнди поедет, Элмор настоял на том, что отправится вместе с женой. Баттерс согласился — не захотел тратить время на бесполезные споры.
— Но ты последуешь сзади в фургоне. Сэнди поедет впереди вместе со мной, — заявил он. — Нам еще какое-то время будут нужны две машины.
Они остановились возле дома престарелых, где Сэнди иногда дежурила вместо своих заболевших коллег. В большой аптечке в комнате медсестер хранились бинты, шприцы, хирургическая нить, бритвенные лезвия и антисептик. На дне одного из ящиков шкафа была припрятана незаконная бутыль «тайленола» — им пользовались, когда у пациентов ныли зубы или кости, — все содержимое которой Сэнди высыпала себе.