Сэнди посмотрела в глаза Лашезу.
— Тебе нужно в больницу, — сообщила она.
— Туда нельзя. Ты все сама сделаешь.
Женщина снова посмотрела на него. Вообще-то, это возможно.
— Будет больно, — сказала Сэнди.
— Молодец девчонка! — похвалил Лашез и повернулся к Баттерсу: — Я же тебе говорил.
— Ну так я тебе верил, — ответил тот.
— Что случилось? — спросила женщина. — Где это тебя так?
— Поспорили кое с кем из-за бабла, — солгал Лашез. — Парень был мне должен.
— Ты убил его?
— Нет, его я не убил. — Раненый слабо улыбнулся. — Так будешь заниматься мной? Мне жутко больно.
— Ты лживый мерзавец, — спокойно произнесла Сэнди. — Ты убиваешь родственников копов. Я должна…
Она не успела договорить. Мартин врезал ей по лицу. Его ручища была размером с коровью ногу, а удар оказался так силен, что Сэнди полетела на пол. Пару секунд она не могла понять, что случилось, затем, чувствуя звон в ушах, услышала стон Лашеза и голос Элмора:
— Да ты оборзел!..
Женщина перекатилась на спину, а когда попыталась встать, увидела в считаных дюймах над собой злобное лицо Мартина.
— Хватит придуриваться! Давай лечи его, или я порублю тебя на приманку для рыб!
На другой стороне комнаты Баттерс с ухмылкой смотрел на Элмора, ожидая, когда тот сделает хотя бы движение. Однако муж Сэнди даже не пошевелился, лишь сглотнул комок в горле и промолчал.
Сэнди поднялась на ноги и, не глядя на Мартина, обратилась к Лашезу:
— Я привезла таблетки. Прими их, прежде чем я начну обрабатывать рану.
Дик посмотрел сначала на нее, затем на Мартина и ухмыльнулся:
— Я бы не рискнул поворачиваться к ней спиной.
Лашез послушно проглотил таблетки, запив их глотком воды, и, посмотрев мимо Сэнди на ее мужа, сказал:
— Послушай, Эл, мне неприятно это говорить, но ты должен вернуться домой. Меня опознали, и сюда в любой момент могут ворваться копы.
— Думаю, будет лучше, если Сэнди вечером тоже вернется домой, — произнес Элмор.
— Она останется здесь, — упрямо проговорил Мартин. — Во всяком случае, эту ночь она проведет с нами. Пока Дик не поправится.
— И что я, по-вашему, скажу копам, если они вдруг заявятся ко мне в дом? — спросил Элмор. — Они захотят узнать, где моя жена.
— Скажешь, что Сэнди пошла в магазин, и тогда позвонишь нам на сотовый. Она вернется через час, — пообещал Лашез.
— Сэнди… — Элмор не договорил, но жена поняла, о чем он сейчас думает.
— Пойдем, Эл, заберем мои вещи из машины, — позвала она и повернулась к Лашезу: — Я заберу лекарства и попрощаюсь с Элмором.
— Я тебе помогу, — вызвался Баттерс.
— Ты можешь постоять на крыльце, — отозвалась Сэнди.
Они подошли к пикапу. Элмор поковырял носком башмака снег и шепнул:
— Прости меня. Я собирался кое-что сказать… Нам нужно бежать отсюда.
— Я знаю. — Сэнди посмотрела на дом и на стоявшего возле двери Анселя. — Но сначала мне нужно все обдумать. Если эти трое убивают семьи копов, то им конец. Такое полиция не прощает. Я вернусь домой завтра, и мы что-нибудь придумаем.
— Сэнди… — Элмор шагнул к ней, видимо, собираясь поцеловать ее.
Жена быстро чмокнула его в щеку.
— Поезжай, со мной все будет в порядке. Просто жди, и я скоро вернусь. Потом позвоним Джону.