×
Traktatov.net » Брак на поражение » Читать онлайн
Страница 39 из 245 Настройки

— Мне некоторое время придётся пожить у герцога, — продолжила я, — поэтому ты сейчас вернёшься в особняк, плотно закроешь шторы, а затем включишь в моём кабинете свет и музыку.

— А потом наброшу твой халат на швабру и буду размахивать им у окна, да? — ехидно уточнил Кусини.

— Если удержишь, можешь и размахивать, — ядовито парировала я. — Но света и музыки будет достаточно. А ещё не забудь утром забрать почту из ящика!

— Скучная ты, сдалась без борьбы — вздохнул Берти, — я думал, мы будем с боем прорываться к выходу. Сражаться, так сказать, хвост к хвосту…

— Ой, да ты бы первым удрал с поля боя, — напомнила я.

— Не удрал, а организованно отступил, — поправил меня кот. — Ну да ладно, с этим я справлюсь. Если твоя матушка будет звонить на домашний магофон, мне не брать трубку или отвечать твоим голосом?

— Ответишь моим голосом и скажешь, что я очень скучаю, но из-за редактуры у меня совсем нет времени.

— Это всё?

— Пока да.

— Будет исполнено, — мурлыкнул Кусини, отвесив мне шутовской поклон.

— Ты же понимаешь, что, если о моём фиктивном браке узнает семья, матушка заставит нас провести обряд единения, — напомнила я, — а ты понимаешь, чем это грозит тебе?

— Понимаю, — судорожно прошипел фамильяр. — Поэтому, всё будет исполнено на высшем уровне!

Дон Кусини скрылся в портале, а я окинула свою спальню задумчивым взглядом.

Пожалуй, стоит попросить у Делии стакан горячего молока и попытаться хоть немного поспать. Ведь до рассвета осталось всего четыре часа…

ГЛАВА 8: Когда за дело берутся коты


Особняк герцога Дельгаро (Виола)

— Госпожа! — над ухом раздалось мелодичное мурлыканье, а по щеке скользнула мягкая пушистая лапка. — Госпожа, просыпайтесь!

Просыпаться не хотелось… но раз просят, да ещё так вежливо! Эх… сразу видно манеры и воспитание!

Альберто обычно скидывал что-нибудь со стола и орал «подъём»! А тут… лапкой погладили, госпожой назвали…

— Хозяйка! — на этот раз в голосе прозвучали настойчивые нотки. — Вы на работу опоздаете.

Ох… точно! Первый рабочий день в инквизиции!

Я подскочила в кровати, едва не стряхнув с одеяла Делию. Кошечка возмущённо зашипела и вцепилась когтями в пододеяльник. А роскошный рыжий хвост взметнулся трубой.

— В следующий раз заведу вам обычный будильник, — обиженно муркнула она.

— Простите, леди Делия! — виновато пискнула. — Я испугалась, что и впрямь опоздаю.

— Прощаю, — немного подумав, сообщила красавица, — леди Виола, я взяла на себя смелость заказать вам запасную одежду.

— Одежду? — недоумённо зевнула я.

— Ваше платье в чистке. А кроме него…, — меня окинули выразительным взглядом, — вы же не пойдёте на работу, замотавшись в одеяло?

Ой…

А ведь вчера я так устала, что и не подумала о такой мелочи, как новое платье. А просить Кусини принести мне одежду бесполезно. Это чудо скорее испортит весь мой гардероб, чем найдёт нужную вещь.

Хорошо, что Делия оказалась предусмотрительнее меня.

— Спасибо огромное! — воскликнула я. — Не знаю, что бы без вас делала!

— Одежда в гардеробной, — довольно мурлыкнула кошечка, — завтрак прикажете подать сюда? Или вы спуститесь в малую столовую?