×
Traktatov.net » Брак на поражение » Читать онлайн
Страница 38 из 245 Настройки

В отличие от красотки Делии, моё чудо имело вид отнюдь не королевский.

Худое, нервное, постоянно взлохмаченное…

Альберто обожал лазить по самым злачным местам города и постоянно возвращался домой с паутиной на ушах, перемазанный сажей и облепленный репейником. Даже удивительно, что сейчас он явился чистеньким и беленьким.

Хотя, возможно Берти недавно проснулся и ещё не успел нигде вываляться или подраться с бродячими собаками.

— Дон Кусини, вы вообще представляете, во что пресса превратит это дело? Я просто вижу заголовок на первой полосе: «Старший дознаватель инквизиции бросил за решётку особо опасного кота! Теперь жители Лавии могут спать спокойно!»

Ну, в самом деле. Себастьяна ведь засмеют после такого!

Единственное, за что можно было осудить моего фамильяра, так это за любовь кидать с крыши водяные шарики в собак. Иногда он промахивался и попадал в горожан, но… тут, максимум штраф в один золотой за мелкое хулиганство.

— Тьфу на тебя, Виола! — фыркнул фамильяр. — Не все дела освещаются в прессе. И тебе это прекрасно известно.

— Не все. Но ты не совершил ничего такого, чтобы заслужить смертную казнь, — продолжила я, — за подпольные карточные турниры и тотализатор на костёр не отправляют.

— На меня охотились все инквизиторы Лавии, — кот горделиво фыркнул и воинственно задрал тощий белоснежный хвост. — Я до сих пор в красках помню тот день…

Дон Кусини замолк, выдерживая драматическую паузу. А я едва сдержала тоскливый вздох.

Вергилий клялся, что в тот день отряд боевых магов во главе с Себастьяном, пришёл не за Берти, а за прячущимся в его казино контрабандистом. Да и пристрелили Альберто аль Корини не инквизиторы, а конкуренты. Причём, спустя три недели после этого налёта.

Но кот обожал набивать себе важности и все попытки переубедить его воспринимал как личное оскорбление.

— Ладно, — неожиданно сдался фамильяр, — что у тебя стряслось и во что мы снова влипли?

О! Наконец-то, закончилась лирика и пошёл деловой разговор!

— Я случайно прокляла герцога Дельгаро!

Кусини театрально рухнул на стол и обхватил голову передними лапами, а тощий хвост нервно взметнулся вверх.

— Виола…

— Я не хотела!

— Ещё б ты хотела! — прошипел фамильяр. — Это ж статья и казематы! И дядя не отмажет!

— Не муркай! — возмутилась я. — На меня напали, я защищалась…

— Кто эти несчастные и недалёкие создания? — вздохнул Кусини.

— Пьяные демоны. Они не знали, кто я. Хотя и были предупреждены несколько раз.

— И где ты нашла в нашем районе пьяных демонов? — уточнил фамильяр. — И вообще, ты ж собиралась всю ночь редактировать роман?

— Долгая история, — отмахнулась я, — если вкратце, я прокляла герцога и стала его женой.

— Что, в принципе, одно и тоже, — муркнула пушистая зараза.

— Кусини! — прошипела я.

— Молчу-молчу.

— Теперь мне нужно скрыть этот факт от родителей и соседей.

Слова Делии заставили меня задуматься и не рубить сгоряча. Я решила подождать и посмотреть, во что выльется наша с Себастьяном истинность. Но в тоже время хотела и оставить себе пути к отступлению.

А для этого необходимо сохранить мой переезд и наше бракосочетание в тайне.