×
Traktatov.net » Брак на поражение » Читать онлайн
Страница 43 из 245 Настройки

— Даже так? — усмехнулся Себастьян. — Я правильно понимаю, что эти господа — вольные фамильяры?

— Правильно, Ваша Светлость, — фыркнул облезлый чёрный кот, — мы вольные и гордимся этим! Но и не осуждаем тех, кто предпочёл комфорт и сытую жизнь свободе.

Кошак насмешливо покосился на Делию, за что тут же словил подзатыльник от дона Кусини.

— Доминго! Как ты смеешь так думать о леди?! — прошипел мой фамильяр.

Ого! Вот это да… Ну, раз Берти в драку полез — точно запал на красотку Делию.

— Дык мы ж не в обиду сказали! — возмутился второй крыс.

— Ещё раз посмеете проявить подобное неуважение, пришибу, — пообещал Кусини.

— Простите, — стушевалась банда.

— Эти двое умеют только язвить и портить дорогой паркет? — фыркнула кошечка, указав на грязные следы, оставшиеся от лап гостей. — Или, как и господин Фреди, не обделены ценными навыками?

— Не обделены! — оживится Берти. — Лекс, второй крыс, умеет создавать идеальную иллюзию невидимости. Даже мимо архимага может прошмыгнуть и кусок сыра украсть! Мы проверяли.

— Потрясающе, — обречённо муркнула Делия, — очень полезный навык.

— А кот Доминго умеет говорить разными голосами, — ничуть не смутившись продолжил Кусини, — я тоже умею, но у него этот навык доведен до совершенства! Даже голос оперной дивы повторить может.

— Прекрасно! — воскликнул дракон. — Моё имя, думаю, вам известно.

— Дык, ещё бы, Ваша Светлость! — пискнул Фреди. — Кто ж вас не знает! Леди Виолу мы тоже знаем, да и с госпожой Делией уже познакомились.

— Тогда не будем терять времени, — сказал Себастьян, — Альберто доложил, что вы смогли стать на след одного из подозреваемых.

Альберто? Отлично, раз Кусини решил скрыть свою личность и не стал представляться полным именем — одной проблемой меньше.

— Да, мы почти час пасли того паренька, — сообщил Фреди. — Скажу честно, это было сложно даже с моим нюхом!

— Если б не наш нюхач, парень бы ушёл! — добавил Лекс. — На нём столько лёгких иллюзий было и плетений, рассеивающих внимание, что в толпе его потерять раз плюнуть.

Значит, я не ошиблась по поводу отвлекающих заклинаний. Мне ведь тоже не удалось запомнить лицо парня, и, вообще, не получилось даже сосредоточиться на нём.

Все черты казались такими… размытыми… словно я видела его сквозь туман или грязное зеркало.

— Так мало того, что иллюзий куча, ещё и запаха своего почти не было! — продолжил крыс. — Я его по булке в кармане выслеживал.

Отличная примета… и как они не запутались-то?

— Там начинка редкая была, персик, яблоки и огромное количество специй, такое только в одной булочной на другом конце Лавии выпекают, — добавил крыс.

О! Хоть небольшая, но зацепка.

— Мы его до храма Семи Духов вели, — сказал Доминго.

— Он с кем-то встречался там? — нахмурился Себастьян.

— Не совсем, — сказал Лекс, — он письмо на алтарь желаний положил и мешочек с монетами, затем три свечи зажёг. И пошёл молиться к постаменту Ньера.

Хм… пока крыс описывает обычную молитву на удачу. Многие жители Лавии приходили молиться в храм Семи Духов перед важными событиями.

— На подходе к алтарю парень обронил золотую монету, — добавил кот, — и даже не попытался её поднять. Хотя в тишине храма звон не услышал бы только глухой.