×
Traktatov.net » Притяжение века » Читать онлайн
Страница 132 из 160 Настройки

Мэри сделала вид, что не расслышала и не сделала попытки посмотреть по сторонам, как любая другая женщина на ее месте. Они подошли к помосту для танцев. Несколько пар отплясывали под свист и аплодисменты толпы.

– Доверитесь мне еще раз? – спросил виконт, предложив Мэри руку.

– Если вы предполагали пригласить меня на танец, не нужно было угощать таким огромным пряником, – нахмурилась Мэри, но в глазах ее плясали чертики.

– Я просто предлагаю вам возможность с ним расквитаться, как вы и хотели.

Рассмеявшись, Мэри бойко вышла на помост. Танцуя, они постоянно сбивались, и леди Элфорд не смотрела никуда, кроме пола и партнера. Если бы она слегка повернулась вправо, то заметила бы Михаэля, к устам которого приклеилась злая ухмылка. Казалось, он едва сдерживался, чтобы не стащить ее с помоста и не отшлепать на глазах у всех жителей. И если бы она внимательней присмотрелась к Брайну, то заметила бы его блуждающую довольную улыбку.

Но она была поглощена расплатой над пряником, пока музыка не стихла.

– Виконт, – она с трудом перевела дыхание, – я похудела на несколько фунтов!

Он кивнул и хотел что-то сказать шутливое, но другой голос, серьезный, мрачный, опередил его:

– Вам это не повредит.

Итак, Михаэль не выдержал роль наблюдателя. У Мэри было прекрасное настроение, он мог воспользоваться этим и вернуть расположение, но горячность Блэкбернов затмила разум.

– Граф, – Мэри медленно обернулась, – вы тоже далеко не в идеальной форме.

– Вот как?

– Увы. Что бы вам ни говорила ваша дражайшая Матильда.

Михаэль вздрогнул, но быстро взял себя в руки. Брайн тоже удивился, кто рассказал леди Элфорд о любовнице, и знала ли она, что он делил любовницу с братом? Мэри бросила в его сторону насмешливый взгляд, и он понял: знала.

– Если вы в курсе, кто для меня Матильда, – тихо сказал граф, – вы прекрасно понимаете, что мы не тратим время, чтобы язвить или лгать. Вы понимаете, верно?

Он приподнял правую бровь.

– Верно, – ответил сам. – Вы знаток в интимных вопросах.

Вопреки ожиданиям Брайна, леди Элфорд не дала графу пощечину.

– Виконт, – сказала дрогнувшим голосом, – мы еще не посмотрели на лотки с тканями.

Брайн бросил предостерегающий взгляд на брата, но тот не удержался от еще одной колкости:

– Даже если вы скупите несколько лотков, ткани не хватит, чтобы пошить на вас платье!

Мэри и Брайн продолжали удаляться. Спокойно, невозмутимо, словно плевать хотели на него! Скорей бы ночь, чтобы забыться, чтобы сон одурманил его, убивая желание и мысли об этой женщине. Нет, ночи ждать долго! Он сделает это сейчас!

Михаэль взял Мэри за локоть, когда она хотела спуститься с помоста.

– Ты выберешь ткань для очередного непристойного платья позже, – прошипел в ухо. – А сейчас поможешь мне вернуться в идеальную форму, потому что видит Бог, если я и утратил ее, то из-за тебя.

– Нет.

Не заметив протеста, он вывел Мэри в круг танцующих, прижал и, заставив посмотреть себе в лицо, ослабил хватку.

– Я хочу ощутить, как извивается твое тело, – прошептал Михаэль. Его голос был тих и мягок, словно он убаюкивал ее. – Снова. Для меня.