×
Traktatov.net » Глубокие раны » Читать онлайн
Страница 217 из 229 Настройки

Он плыл, задевая дно ногами и плечом, и каким-то шестым чувством слышал из-под воды, как режут воздух над поверхностью реки автоматные очереди. При мысли, что не удастся дотянуть под водой до затопленных на противоположном берегу кустов, Фаддея Григорьевича пробрал озноб. «Берегись!» — опять зазвучал в нем чей-то голос. «Река шумит», — подумал пасечник, прилагая все усилия, чтобы удержаться под водой, которая стала вдруг почему-то выжимать его наверх.

«Берегись!»

Донырнуть… Он должен донырнуть. Перед глазами стоял холм, на котором расположились эсэсовские офицеры и брат… Нужно, стало быть, донырнуть… На той стороне у него винтовка и еще несколько гранат…

Чувствуя, что задыхается, он вдруг ударился пальцами руки о какую-то палку.

«Кусты!»

Вот они чувствуются под руками… Еще… Еще…

Весь напрягаясь, чтобы не погубить поспешностью все дело, он осторожно выставил из воды лицо и жадно глотнул воздух. В глазах потемнело.

8

К соседке пасечника, вдове Анисье, ввалились трое. Молодой полнощекий унтер Артур Ференц — старший группы — оглядел тесную избу, весело хлопнул Анисью по костлявой спине.

— Стара, стара, матка! Зер плехо… стара шлехт!

Двое других рассмеялись, а Ференц, заглянув за занавеску, закрывавшую кровать, увидел Тоньку. Рыжеватые пряди волос у девчонки упали на лоб, и смотрела она затравленным волчонком. Ференц рассматривал ее с некоторым любопытством; у Тоньки были длинные стройные ноги. Взглянув на них, Ференц провел языком по губам. Немного помолчав, он, не поворачивая головы, приказал:

— Увести женщину.

Те двое поняли.

— Тонька! — закричала мать, выталкиваемая из избы. — Ступай сюда, тебе говорю, проклятущая!

Вдова еще не понимала, не могла понять. Но когда Тонька сорвалась было с места, Ференц крепко сжал ее руку повыше локтя. Тонька вскрикнула, и в ответ ей раздался вой матери. Хохоча, эсэсовцы отворачивали лица: Анисья норовила царапаться. Ее втолкнули в толпу, которую гнали к волостному правлению.

Один из группы Ференца присоединился к конвою, второй вернулся в избу.

— Эй, Артур, сгоришь к черту. С краю уже поджигают. Давай в садик.

— А тебе что? Тоже…

Тонька глядела на них большими глазами и слушала непонятный говор. Почувствовав недоброе, всхлипнула, вытерла кулаком глаза.

Ференц подхватил ее на руки и через заднюю дверь в сенях вынес во двор, затем через огород в сад пасечника. Остановился под большой старой антоновкой. Второй, неотступно следовавший за ним, отвернулся, стал глядеть на горевшие избы. Сзади раздался треск разрываемой материи, и Тонька заплакала навзрыд.

— Ну, ну, девочка, — засмеялся Ференц. — Не плачь…

— Ты, Артур, свинья. Чего тянешь? — выругался второй эсэсовец.

Село с одного конца горело. У волостного правления была собрана огромная толпа. Почти все были без вещей, многие полуодетые и босые. Ребятишки испуганно жались к материнским ногам. По приказу Сакута тут же происходила сортировка. Всех подростков четырнадцати лет и старше отводили в сторону. Этим суждено было влиться в число отправляемых в Германию. Всем остальным во главе со старостой было приказано двигаться на запад. Филимонов, с мгновенно вспотевшей лысиной, пытался объяснить переводчику, что это никак невозможно, что сельчане вмиг наведут ему капут.