×
Traktatov.net » Император костяных осколков » Читать онлайн
Страница 262 из 286 Настройки

– Вроде да.

Титус рассмеялся, но нервно, как маньяк:

– Не думала, что все будет вот так, да?

– Уже не помню, что я думала.

Фалу вглядывалась в темноту и пыталась оценить расклад сил. Конструкции двигались к воротам, как сплошной поток грязи.

– Но сейчас я думаю, что мы выстоим. Мы удержим ворота.

Фалу показалось, что небо на горизонте начало светлеть. По ощущениям была глубокая ночь, и в то же время близился рассвет. Отсчет времени потерял всякий смысл. Боль в мышцах и удары сердца – вот что было важно. Пока она чувствует боль, она жива.

– Ага, думаю, ты права, – согласился Титус. – Шансы неравные, но, похоже, император меняет картинку.

Она действительно пообещала, что научит Лин биться на мечах? Императора? Фалу тряхнула головой – с этим точно можно было подождать.

Где-то вдалеке затрещали деревья, за треском последовало громкое шипение. Фалу не сомневалась – происходит что-то очень плохое.

– Держать строй! – крикнул Титус.

Стражники сомкнули ряды, и Фалу не могла не заметить, что их стало значительно меньше, чем в начале битвы.

– Как думаешь, что это? – спросил Титус.

– Не знаю, а хотелось бы.

Над склоном возле серпантина появилась огромная голова морского змея. Его тело уходило куда-то вниз в темноту. Поле вокруг змея освещали сине-зеленые мерцающие пятна на его чешуе. У Фалу еще не было случая понять, что такое животный страх, который испытывает жертва перед хищником. Среди окружающих людей Фалу всегда была одной из самых высоких и крепких. Но теперь она на собственной шкуре испытала этот самый страх кролика, когда когти орла вонзаются в его маленькое тельце.

Змей наклонил голову и показал зубы, а потом наполовину пополз, наполовину пошел по плато на коротких перепончатых лапах. По пути он раскидывал людей в стороны, затаптывал их и разрывал когтями. Безумные крики заглушали лязг металла. Змей продвигался вперед и, похоже, даже не понимал, что кого-то убивает и рвет на части.

– Ты как? – спросил Титус. – Я-то, кажется, в штаны наложил.

Фалу с трудом подбирала слова, чтобы они прозвучали не так пугающе:

– Морской змей не мог выйти из моря, чтобы сразиться на стороне конструкций. Значит, он сам конструкция. И значит, мы должны выгадать для императора время, чтобы она изменила его команды и он перешел на нашу сторону.

– Если она сможет к нему подобраться, – пробормотал Титус.

– Мы должны выиграть для нее время, – повторила Фалу. – Или так, или можем лечь на землю и ждать, пока он нас сожрет.

– Как по мне, второй вариант звучит предпочтительнее. Но я представляю, что скажут об этом моя жена и дети. – Он слегка повернул голову и обратился к стражникам у них за спиной: – Он идет к воротам, с первой попытки он их не протаранит. Если прорвется сквозь солдат, мы пойдем на сближение. Возьмем в коробочку. Мы с Фалу идем впереди.

– Идем впереди, говоришь? – переспросила Фалу, но не потому, что не поняла, просто молчать было невыносимо.

Что удивительно, голос у нее при этом звучал спокойно.

– Мы – лучшие бойцы. И не рассчитывай, что я буду тебя прикрывать. Ты заходишь справа, я – слева. Не уверен, что змей первым делом станет таранить ворота, но, думаю, это верная догадка. В любом случае атакуем с флангов. Атаковать эту тварь в лоб что-то не хочется.