— Но… — в растерянности посмотрела на него.
— Если Хранителю источника необходимо, чтобы мы шли с ним, так и будет. Со всеми остальными мы встретимся позже, когда пройдем назначенный нам путь до конца, — пояснил Хан.
Промолчав, я склонила голову, признавая главенство решения. Я доверяла мужчине полностью, спорить не стала, хотя надеялась, что все же получу свои объяснения.
Прощание вышло немного скованным. Наплевав на обычаи, требующие вести себя невозмутимо, я крепко обняла Тошиюки, кивнула Ами и Акио и шагнула назад.
— Долгие проводы — лишние слезы, — заметил Кэтсу, и сразу после его слов между нами появилась облачная стена, так что ничего не оставалось, как шагнуть в проем в каменной стене, откуда исчезла преграда. Как только мы с Ханом и Кэтсу на моем плече оказались по ту сторону, каменная гряда вернула первоначальный монолитный вид. Вздрогнув, я осмотрелась и поняла, что гора находится гораздо ближе, чем мне показалось сначала. Мы стояли в саду, среди раскидистых деревьев, впереди виднелось озеро, над водой которого свисали ветви цветущих деревьев. С правой стороны виднелась деревушка с традиционными изогнутыми крышами, а чуть выше на горе — небольшой храм с красными ториями перед ним.
— Где мы? — запоздало поинтересовалась я.
— Страна вечной молодости, — пояснил Кэтсу, перебираясь на другое плечо.
Поморщившись, когда его когти снова впились в кожу, я лишь вздохнула и взглянула на Хана.
Посмотрела и нахмурилась. Мне не нравилось происходящее. Грусть в глазах Хана, сжатые губы, побелевшая кожа.
— Кэтсу, сходи погуляй, — решительно попросила я.
— Лапуль, это ты мне?
— Именно, — подтвердила я, продолжая смотреть на своего мужчину.
— А что мне за это будет? — решил пошутить дракон, вот только я не была настроена отвечать ему взаимностью.
— Пожалуйста!
— Ладно, слезаю проведаю, как здесь у народа дела.
Кэтсу спрыгнул с моего плеча, на несколько секунд завис в воздухе, увеличиваясь при этом в размере многократно. Когда он стал больше лошади, то расправил крылья и взмыл вверх. Я следила за полетом, пока Кэтсу не скрылся в облаках.
— Пришло время поговорить, — заявила я.
— О чем ты? — Хан словно очнулся и наградил меня недоуменным взглядом.
— Ты обещал, — только и сказала ему.
— Что ты хочешь знать?
— Все! — выпалила я, добавив уже спокойнее: — Кто такой Кэтсу, раз вы послушно склонились перед ним, а слова… довольно грубые слова приняли как приказ, и даже не пытались перечить?
— Тот, кого ты называешь Кэтсу, — дракон. В Японии подобные ему олицетворяет могучие божественные силы, которые могут нести как добро, так и зло. Если к дракону относиться с должным почтением и уважением, то он может щедро отблагодарить человека, потому что драконы сказочно богаты. Но главное в другом. Японские драконы не просто могущественные создания, способные управлять стихией, которым до людей нет никакого дела. Совсем наоборот. Это именно божества, что приняли на себя подобное воплощение. Благополучие, доброта, ум, энергия, как и наказание, ярость и жестокость. Это все драконы. Я не знаю, сказал он свое настоящее имя или нет, но отчетливо понимаю, что его слово — закон. Именно поэтому мы все приняли его слова приказом и никак иначе и благодарны как за назначенную кару, так и милость. Ясно также и то, что Кэтсу-сама — Хранитель Источника бессмертия в стране Вечной молодости. Не знаю, почему он десятилетиями скрывал свою суть под маской цукумогами…