×
Traktatov.net » Желтые обои, Женландия и другие истории » Читать онлайн
Страница 152 из 159 Настройки

— Если бы я знал, где она… — протянул мистер Бизли, зловеще потирая руки. — Но она как сквозь землю провалилась. И дети тоже.

— Если она не вернется, то это, конечно же, подходит под оставление супруга, — затараторил судья. — И твои действия ясны. Через какое-то время ты можешь получить решение суда о лишении супружеской общности жизни. Если достаточно долго проживешь в другом штате, добьешься развода. Но не в Нью-Йорке. Если останешься в Нью-Йорке и не узнаешь местонахождение жены, то я не знаю, что тебе делать. Хочешь нанять сыщиков?

— Нет, — ответил мистер Бизли, — пока нет.

И тут он вдруг вскинулся.

— Осталась же мисс Лоуренс, — произнес он. — Она должна что-то знать.

С этими словами он бросился было ее разыскивать.

Но она сама вошла в кабинет, спокойная, улыбающаяся, элегантно одетая.

— Вы знаете, где моя жена, мисс Лоуренс? — спросил мистер Бизли.

— Да, — любезным тоном ответила она.

— Ну, и где же?

— Мистер Бизли, я не вправе разглашать вам эти сведения. Но если вы захотите с ней снестись, можете сделать это через меня. А я буду исполнять свои непосредственные обязанности. Она выдала мне генеральную доверенность.

Судья Филден сверкнул маленькими глазками.

— Ты так и не узнал, что у тебя в доме живет искушенный в законах человек, а? Мисс Лоуренс — лучшая в Нью-Йорке женщина-адвокат, мистер Бизли. Просто приехала сюда отдохнуть, инкогнито.

— Так это вы всю эту дьявольскую кашу заварили? — в ярости прорычал озлобленный муж.

— Если вы имеете в виду действия миссис Бизли согласно моим советам, то да. Я обнаружила, что у нее открылись куда более широкие коммерческие интересы, чем она предполагала, и что управляются они далеко не лучшим образом. Мне представилась возможность узнать цены на недвижимость в этой местности, и я смогла ей помочь. Нам понадобилось больше наличных денег, дабы воспользоваться представившейся перспективой, и мистер Хант выразил готовность помочь нам в этом деле.

Мистер Бизли заскрипел зубами и посмотрел на нее с растущей яростью, однако мисс Лоуренс не обратила на это ни малейшего внимания.

— Я порекомендовала миссис Бизли взять детей и уехать, дабы полностью сменить обстановку и отдохнуть, предоставив действовать мне. У меня сложилось мнение, что мы с вами могли бы дружественным образом договориться по коммерческим вопросам.

— Что значит — по коммерческим вопросам? — спросил мистер Бизли.

— Мы готовы сделать предложение. Если вы подпишете документ о раздельном проживании супругов, который у меня с собой, соглашаясь при этом отказаться от своих прав на детей и выехать за пределы штата, мы выплатим вам пять тысяч долларов. В случае повторного появления в штате Нью-Йорк вы подлежите ответственности по уплате долгов и… вы помните то пустяковое дело по лесному участку?

— Думаю, это разумное предложение, — сказал судья Филден. — Я всегда говорил, что этот лесной надел не доведет тебя до добра, если твоя жена о нем узнает и даст делу ход. Считаю, тебе лучше принять предложение.

— А что она станет делать — женщина, да еще одна? Что делать детям? Нельзя человеку вот так отказываться от семьи.