Идея Антона использовать дедово наследство для хранения в нем цветов показалась логичной.
– Предки Рубика торгуют только первосортным товаром, – сказал он Але. – А что помялось, подвяло, стебли длиной не вышли и тому подобное – сразу сбагривают коллегам, у кого магазины поплоше. Те что-то освежают, подрезают, букеты делают и продают дешевле. У нас в районе цветочного нет, а две школы, садик и роддом имеются. Заведем точку на перекрестке – Рубик знает, как это оформить, – и будем торговать, а гараж как склад используем. Там есть свет и вода – то, что нужно.
– А зимой там холодно, – напомнила Аля. – Цветы померзнут.
– Не померзнут, мы обогреватель поставим. Чтоб ты знала, для замедления старения и увядания цветов в помещении как раз устанавливают пониженную температуру и повышенную влажность. – Антон действительно подготовился. – А наиболее оптимальная температура хранения составляет от +2 до +10 градусов.
В общем, в дедовом гараже поселились цветы. Скромный семейный бизнес успешно стартовал тридцать первого августа… и накрылся медным тазом с первыми заморозками.
У коммунальщиков приключилась очередная авария, снова что-то где-то лопнуло, не выдержав мороза, гаражик на всю ночь остался без воды и света, температура в нем упала ниже нуля. Потом-то электричество дали, но было уже поздно.
– Как? Как так вышло? – Антон даже не разозлился, настолько удивил его результат аварии.
Той ночью в бывшем дедовом гараже ночевали розы. Название сорта Алевтина забыла, она называла их «анемоновые», потому что бутоны были странного, по ее мнению, цвета – не чисто белые или кремовые, а с отчетливой зеленцой. Когда обогреватель вырубился, они промерзли до звона, а потом, когда вместе с электричеством в помещение вернулось тепло, неожиданно быстро завяли и скукожились. При этом подсохшие лепестки почему-то сделались зеленовато-голубыми.
– Красивый цвет, – машинально заметила Аля. – Почти как иранская бирюза.
– Твою ж мать! Твою ж мать! – Антон не сразу начал мыслить конструктивно. – Весь товар коту под хвост!
– Может, еще на что-то годится? – робко молвила Аля. – Можно сделать саше. Или… я не знаю, роза – не лечебное растение? Ты рассказывал, вы ромашку в аптеку сдавали…
– В аптеку? В аптеку… – Антон задумался, полюбовался голубым лепестком, понюхал его и растер в пальцах. – Аль, а ведь это мысль!
Выходит, Аля придумала новый бизнес, а Антон как маркетолог развил ее смутную идею. «Гималайский голубой мак» – вот какое название он придумал.
– Розы в Гималаях не растут, а редкие голубые маки – очень даже, – объяснял он. – Причем местный вид Meconopsis grandis имеет очень крупные цветы, на лугах, где часто пасутся яки, они достигают пятнадцати сантиметров в диаметре!
– У нас бутоны крупные были, – кивала Аля. – А почему Гималаи?
– Потому что далеко и высоко, – хмыкал Антон. – Кто там был, на тех высокогорных гималайских лугах?
– Яки, – подсказывала Аля, и они весело смеялись.
Лепестки досушили – те еще потемнели и стали совсем синими, – расфасовали по двадцать граммов в специально пошитые шелковые мешочки. Заказали упаковку – пакетики из крафтовой бумаги, запечатали их почтовым сургучом, сделав штемпель с красивым маком. На пакетики налепили этикетки-наклейки: Himalayan blue poppy, 20 grams – и все, краткость – сестра таланта.