×
Traktatov.net » Лили и запретная магия » Читать онлайн
Страница 32 из 80 Настройки

– Я вижу еще огни, только уже с другой стороны. – Генриетта забралась на сиденье на носу лодки и смотрела вперед. – Кажется, это деревня. Лили, давай быстрее!

– Я пытаюсь, но весла меня не слушаются!

– Дай я помогу. – Джорджи приподнялась – осторожно, чтобы лодка не перевернулась, – села рядом с сестрой и взяла одно весло.

И вдруг, сидя рядом с ней, Лили почувствовала прилив счастья, а потом одернула себя – сейчас не время, надо спасать свои жизни. Но Джорджи снова стала ее сестрой, и Лили улыбнулась.

– Лили, осторожно! Ты сейчас весло упустишь! Опусти весло в воду. И толкай. Еще. Еще, – подгоняла ее Джорджи.

– Деревня уже близко! – сообщила Генриетта. – Уф!

– Что такое? – Лили боялась обернуться и посмотреть на собаку. – Генриетта, что случилось?

– Поднимаются волны, – ответила та тонким голоском. – Волна разбилась о нос шлюпки и облила меня с ног до головы! – Генриетта царапнула дерево скамейки и перебралась к девочкам.

Лили чуть расслабилась и огляделась. Ее глаза уже привыкли к темноте, поэтому девочка различала странные очертания волн и разные черные отблески. Действительно, волны стали сильнее.

– Это ненормально. – В голосе Генриетты послышалась тревога. – Когда мы садились, море было спокойным. А сейчас что творится? Это заклинание. Ваша мать заколдовала море!

Голос собаки дрогнул, и Лили с удивлением поняла, что Генриетте страшно. Но уже через мгновение мопс протиснулась мимо девочек и забралась на сиденье перед ними, положила лапы на борт и резво залаяла на воду, что ударялась о лодку с каждым разом все сильнее и сильнее, и на невидимого волшебника на берегу.

Будто ей в ответ вдруг поднялся ветер, о борт плеснули совсем уж могучие волны, и шлюпка покачнулась.

– Положи весла! – закричала Лили. – Генриетта, прыгай вниз, а то тебя смоет в море!

Но черная собачка продолжала остервенело лаять. Она так разозлилась, что, кажется, даже не услышала крик Лили. Разъяренный плеск волн поглотили ее лай.

Лили медленно поднялась и пошла против ветра, чтобы помочь собаке, но Джорджи схватила сестру за юбку.

– Лили, нагнись, волны очень сильные!

– Надо помочь Генриетте! – прокричала Лили.

– Я не отпущу тебя! Держись, осторожнее! – Джорджи крепко взяла сестру за лодыжку и в то же время бормотала слова заклинания. Лили подумала, что толка от него не будет.

Она вытянула руку и попыталась поймать Генриетту, но собачка ускользнула, перебежала по лодке на другой ее конец и неистово залаяла на водяные стены.

– Вернись! – простонала Лили. Глаза ее наполнились слезами. Она потянулась за собакой, но лодка накренилась, и девочка чуть не упала за борт.

– Лили! – послышался крик Джорджи.

Лили всхлипнула, и несколько блестящих серебряных слез капнули прямо в море.

– Отличная идея! Ты же это специально сделала? – послышался заинтересованный голос.

Лили села – перед ней сверкнули огромные глаза Генриетты.

– Шторм затих… – пробормотала девочка.

Джорджи поднялась на ноги.

– Что ты сделала? Я пыталась нам помочь, но, думаю, это не моя заслуга!

– Она заплакала! – с гордостью сообщила собака. – Когда в воду упали ее слезы, заклинание разбилось. Лили, у тебя отлично получается снимать заклятия!