Когда в своих объяснениях она дошла до этого момента, взгляд Алекса расфокусировался, и она попыталась объяснить проще. Надо сделать исправленную карту маршрутизации трафика. Поместить ее на силовую линую резервных батарей. Вырубить основную силовую линию, чтобы перезагрузить массивы. Массивы не смогут подключиться снова, не выполнив кучу утомительной работы. Только тогда он показал ей поднятые большие пальцы. И это было мило.
Всегда было странно вспоминать, что она знает многое из того, что не известно другим. Не только о протоколах распределения энергии, и маршрутизации сигналов. Но еще и как это, убить кого-то, от кого ни видела ничего, кроме добра. Как это, чувствовать, что люди, убийству которых ты посвятила свою жизнь, приняли тебя в семью. Даже зная многие вещи лучше других, она всегда сводила это к идее о том, что ее жизнь не была исключительной. Что, что бы она не сделала, это должно быть не так уж и странно, раз в конечном итоге у нее это получилось.
Дверь открылась, и вошел парень-бомбист, неся керамический чемоданчик с инструментами. Джордао. Он кивнул Кларисе, а после - Наоми. Со сгорбленной спиной и пепельно-серым цветом кожи, он выглядел ожившей картиной "скрывающийся террорист". Если они собираются осуществить то, что задумали, парню нужно было конкретно успокоиться.
- Хей, - сказала Кларисса.
- Хой, - ответил он. - Чё как?
- Пока без проблем. - сказала Наоми. - Но мы не слишком следили за событиями. А ты слышал что-нибудь?
- Несанкционированный запуск, - сказал Джордао, опуская чемоданчик рядом с раковиной, и открывая его. - Это то самое?
- Да, это один из наших.
- Не знал. - сказал он, выдавливая усмешку. - И много пьес разыгрывается в один день?
- На одну меньше, если не начнем двигаться, - сказала Наоми.
Джордао порылся в чемоданчике, и бросил по наушнику ей и Наоми, прежде чем вставить в ухо свой.
- Катрия, она про такое не говорила, так? После такого, они на нас напрыгнут по-серьезному. И что, всех победим? Похоже на детский сад.
- Если все сработает, как задумано, это не будет проблемой, - сказала Кларисса, поправляя наушник, чтобы было немного удобнее. - Просто держись рядом с нами, и с тобой все будет в порядке.
Наоми вытерла руки, вытащила свой карманный терминал, проверила, и убрала обратно.
- Пора выходить, - сказала она.
Джордао закрыл чемоданчик, примостил его на бедро, и пошел следом за Наоми к выходу. Кларисса замыкала группу. Трясти ее стало немного меньше. Совсем чуть-чуть. Это было хорошо, потому что она ненавидела дрожь. Но еще это было плохо, потому что дальше наступал период изнеможения, а ей еще надо было выполнить миссию. Или хотя бы постараться не замедлять Наоми.
Залы снаружи опустели. "Это аварийное предупреждение. Немедленно проследуйте в укрытие, и ожидайте официальных инструкций." Наоми повернулась к рампе, ведущей к внешней стороне станции. Кларисса сунула руки в карманы и пыталась выглядеть скучающей. Ее разум ненавязчиво разделился между мысленной репетицией шагов, которые ей нужно было сделать, чтобы подменить карты приоритетов трафика, и наблюдением по сторонам, в поисках патрулей безопасников. Когда голос Сабы нарушил молчание, она дернулась от испуга.