×
Traktatov.net » Выжить, чтобы умереть » Читать онлайн
Страница 68 из 173 Настройки

Ну хорошо, а кукол из хвороста я могу забрать?

Скорее, я просто сожгу эту чертовщину. Забудь об этом.

Если вы их сожжете, сэр, загадка все равно останется.

Зачем они тебе, Джулиан? — осведомилась Маура.

Потому что сейчас мы все переглядываемся и подозреваем друг друга. Думаем, кто же настолько ненормальный, что способен на это. — Юноша поглядел на доктора Паскантонио. — Это вещественное доказательство, и «Шакалы» могут проанализировать его.

Кто такие «Шакалы»? — спросила Джейн. Она посмотрела на Мауру, но та покачала головой: видимо, доктор Айлз была столь же озадачена, как и Риццоли.

Это криминалистический клуб нашей школы, — объяснила доктор Уэлливер. — Основан много лет назад нашим бывшим студентом Чаком Шакманом.

Поэтому он и называется «Шакалы», — добавил Джулиан.

Я его новый президент. Наш клуб как раз занимается такими вещами. Мы уже изучали брызги крови, следы шин. Мы сможем проанализировать и этот вещдок.

О, я все поняла! — Рассмеявшись, Джейн бросила взгляд на Мауру. — Это новый сериал. «Место преступления. Старшая школа».

Ладно, парень, — согласился Роман. Вытащив свой охотничий нож, лесничий потянулся вверх и срезал кукол с ветки. Затем протянул их Джулиану. — Они твои. Работай.

Спасибо вам, сэр.

Загремел гром. Лесничий поглядел вверх, на небо.

А теперь нам лучше отправиться в замок, — сказал он. — Чую, идет гроза. И никто не знает, куда она может ударить.

15

Это сделала ты?

Клэр ожидала такого вопроса. Когда они еще стояли там, на полянке, и, разинув рты, глядели на то, что свисало с ветвей ивы, девочка поймала взгляд Уилла и прочла этот вопрос в его глазах. Теперь, когда они шагали по тропе в стороне от других ребят, парнишка украдкой приблизился к ней и прошептал:

Они говорят, это сделала ты.

Они идиоты.

Именно это я им и сказал. Но ты ведь правда была на улице вчера ночью.

Я же тебе говорила. Я не сплю. Я не могу спать.

А почему бы тебе в следующий раз не разбудить меня? Мы можем вместе потусоваться.

Клэр остановилась у водотока. Капли дождя плюхались им на лица, отбивая такт по листве.

Ты хочешь тусоваться со мной?

Я смотрел прогноз погоды. Завтра ночью обещают чистое небо. Ты сможешь посмотреть в мой телескоп. Я покажу тебе очень крутые галактики. Уверен, они тебе понравятся.

Ведь ты же меня совсем не знаешь, Уилл.

Я знаю тебя куда лучше, чем ты думаешь.

Ну конечно. Типа, мы лучшие друзья навеки. — Клэр не хотела сарказма, но слова уже вылетели, и она не могла вернуть их, пусть даже ей очень этого хотелось. Она с радостью не говорила бы очень многое из того, что уже сказала.

Девочка прошла еще несколько шагов по тропе и вдруг поняла: Уилла нет рядом. Обернувшись, она увидела, что мальчик остановился и пристально уставился на ручей, туда, где вода плескалась и покрывалась рябью на камнях.

А почему бы и нет? — спокойно спросил он и поглядел на Клэр. — Мы не такие, как все. Мы с тобой оба…

Шизнутые.

Я не это имел в виду.

Ну, я-то точно шизнутая, — не унималась девочка.

Почему ты говоришь так?

Все так говорят, включая моего психотерапевта. Хочешь доказательств? — Клэр схватила Уилла за руку и прижала ее к шраму на своей голове. — Чувствуешь? Там они распиливали мой череп. Из-за этого я не сплю по ночам, словно вампир. Потому что у меня травма черепа.