Ух ты, как повысилось твое мнение о нем!
По крайней мере он доступен. — «В отличие от Даниэла Брофи», — могла бы добавить Джейн, но в этом не было необходимости. — И он к тебе неравнодушен.
Нет, Джейн. — Маура откинулась на спинку своего кресла. — Равнодушен.
Джейн нахмурилась.
Откуда ты знаешь?
Женщина всегда знает. — Маура снова отвела взгляд; словно мотылек, он стремился вернуться к умирающему пламени. — В тот вечер, когда я приехала сюда, Энтони тоже явился.
И что произошло?
Ничего. На следующее утро мы совещались с преподавателями. А потом он снова уехал, на этот раз в Лондон. Он всего-навсего фантом, то появляющийся, то исчезающий из моей жизни.
Сансоне всегда поступал именно так. И это не означает, что у него нет интереса к тебе.
Прошу тебя, Джейн. Не уговаривай меня на очередной безнадежный роман.
Я всего-навсего пытаюсь уговорить тебя не уезжать из Бостона.
Потому что Энтони настолько хорошая партия?
Нет, потому что ты нужна Бостону. Потому что ты самый толковый медэксперт, с которым мне доводилось работать. А еще — потому что… — Джейн вздохнула. — Я чертовски скучаю по тебе, Маура.
Березовое полено наконец рассыпалось на мелкие кусочки, превратившись в созвездие тлеющих угольков. Только этот звук, а также стук капель за окном нарушали тишину в комнате. Маура сидела неподвижно и спокойно — до такой степени, что Джейн начала сомневаться: расслышала ли ее подруга то, что было сказано. И имеет ли это значение для Мауры? Но тут доктор Айлз посмотрела на Риццоли. В глазах Мауры блеснули слезы, и Джейн поняла: ее слова очень много значили.
Я приму это к сведению, — пообещала Маура.
Да, прими, пожалуйста. — Джейн снова поглядела на часы. — Мне нужно ехать.
Тебе обязательно выезжать сегодня?
Я хочу хорошенько покопаться в делах Яблонски и Уордов, а это означает, что придется иметь дело с разными штатами и конторами. К тому же придется возиться в одиночку, поскольку Кроу не хочет напрасно тратить на это рабочую силу.
У детектива Кроу отчаянно не хватает воображения.
Ты тоже это заметила? — Джейн поднялась. — Я буду звонить каждый день, чтобы убедиться в безопасности Тедди. Сообщи мне, если возникнут какие-либо проблемы.
Расслабься, Джейн. Для него здесь самое безопасное место.
Риццоли вспомнила въезд, закрытый воротами, обособленность
этой территории. Сто двадцать один квадратный километр диких лесов. И подумала о тех, кто неусыпно охранял все это, об Обществе Мефисто. Есть ли место безопаснее для ребенка, которого преследуют, чем рядом с людьми, знающими, насколько опасным бывает мир?
Я довольна тем, что увидела, — проговорила она. — Встретимся в Бостоне.
По пути к выходу из замка Джейн задержалась, чтобы еще раз проведать Тедди. Он был на занятии, и Риццоли не стала его беспокоить, просто понаблюдала с порога классной комнаты за тем, как Лили Соул, взмахивая руками и подскакивая, демонстрировала преимущества испанского меча, которым пользовались римские легионеры. Тедди был увлечен — его тело подалось вперед, словно он стремился спрыгнуть с места и включиться в бой. Лили заметила Джейн и кивнула, словно говоря: «Он будет в порядке. Все под контролем».