×
Traktatov.net » Пираты Гибралтара » Читать онлайн
Страница 35 из 136 Настройки

В тесной каюте катера уйти с линии выстрела было невозможно, а его нож лежал вместе со всей экипировкой для ныряния. Выйдя в коридор, португалец мрачно глянул бандиту в глаза. Оскалившись в ответ, тот стволом указал на трап. Не спеша ныряльщик поднялся на палубу, и первое, что бросилось ему в глаза, – это вставший на колени, с руками за головой экипаж катера. За спиной его друзей стояли двое с автоматами Калашникова в руках. На палубе, развалившись в хозяйском кресле, сидел средних лет азиат в отлично сшитом костюме. Охраняли его еще трое, с пистолетами в руках.

– Совсем обнаглели, твари. В порту средь бела дня оружием размахивают, – со злостью подумал ныряльщик.

– Это ты аквалангист? – с заметным акцентом спросил главарь, с интересом разглядывая португальца.

– Я.

– Хорошо ныряешь?

– Мне хватает.

В ту же секунду на затылок Джеронимо обрушился сильный удар. Конвоировавший его бандит ударил парня рукоятью пистолета по голове.

– Сэр! Нужно говорить «сэр», когда разговариваешь с хозяином, – прорычал бандит, склоняясь над ныряльщиком.

– И не мечтай, – прохрипел Джеронимо, переворачиваясь на спину.

От сильного удара он упал на палубу. Прохрипев что-то нечленораздельное, бандит размахнулся, чтобы ударить его ногой в бок, и Джеронимо, пользуясь собственным ростом и реакцией, с силой выбросил поджатые ноги тому в лицо. Удар пришелся бандиту в подбородок, и невысокий азиат птичкой перемахнул через борт катера. Раздались громкий всплеск и щелчки затворов. Главарь что-то гортанно приказал и, поднявшись, с усмешкой произнес, с интересом разглядывая ныряльщика:

– Ты должен сделать для меня одно дело. Сделаешь – твои друзья останутся живы, а ты получишь деньги. Нет – все умрут. Понял?

– Не верю, что у вас нет своего ныряльщика. Если вам нужно просто поднять груз, то это может сделать и он. Значит, вам нужно сделать что-то, чего он сделать не может. А после такого не платят, а убивают. И зачем мне вам помогать, если вы все равно нас убьете?

– Умный, – одобрительно кивнул главарь. – У нас был ныряльщик, но он умер. Акула. Ты поднимешь груз.

– Опять не сходится, – упрямо покачал Джеронимо головой. – Если вы знаете, где груз, то его может поднять любой, кто умеет плавать. Даже если груз лежит глубже двадцати метров. Это несложно.

– Глубина двадцать-тридцать метров. Но точного места мы не знаем. Груз сбросили быстро. Торопились. Тебе придется найти его и поднять.

– А если я откажусь? – запустил Джеронимо пробный мяч.

– Глупо. Тогда твои друзья будут умирать очень долго и очень плохо. Мои люди умеют делать больно. Очень больно. Но если достанешь, все будут жить. Мы бизнесмены, и лишняя кровь нам не нужна.

– Угу, я уже поверил, – буркнул про себя Джеронимо, судорожно ища выход из положения.

Между тем бандиты выловили из воды ушибленного им бандита, и главарь, жестом указав на экипаж катера, не спеша направился к сходням.

– И еще, – неожиданно остановившись, добавил он, оглянувшись на ныряльщика, – попробуешь сбежать или пойти в полицию, твои друзья умрут, а ты сядешь в тюрьму за торговлю наркотиками. В полиции у нас тоже есть друзья. И белых они не любят.