Мне тут же вспомнилась девица, дающая мне инструкции в каюте «Санта Марии», и рука непроизвольно дернулась к животу.
Да уж...
- Есть, наоборот, снайперы. Работают с винчестерами, в основном на дальних дистанциях. А уж из револьвера и вовсе монету на лету дырявят. Но сами ложатся с пары хороших ударов.
- Ясно. Буду иметь в виду. Ну, а насчет моего варианта что скажешь?
Он пожал плечами.
- Если в пати будешь играть - так это тебе не со мной советоваться надо, а с компаньонами своими. Что для команды важнее будет.
- И то верно. Но за подсказки - спасибо!
Я захлопнул дневник, так и не поставив галочку на распределенных навыках. Пожалуй, и правда, спрошу для начала у Брэндона. Ехать, судя по времени, что мы уже провели в пути, оставалось совсем немного.
Повозка выехала на перекресток двух дорог. Здесь высился толстый, растрескавшийся от жары и ветров столб с указателями. Чуть поодаль от дороги расположилась небольшая часовенка с несколькими могильными камнями рядом с ней.
- Кстати, про святые места-то в курсе?
- Да ни к чему они мне, Сэм. Я и в реале-то тот еще безбожник. Здесь тоже не собираюсь вставать на путь праведный.
- Тем не менее, наведываться ты в эти места будешь регулярно, - хохотнул фермер. - Особенно поначалу, пока не освоишься. Когда тебя убьют - твой дух окажется возле ближайшего Святого места. Это либо такие вот часовни, либо индейские капища, либо элайские алтари.
- Мой дух?
- Ага. В призрака превратишься. Ощущения, кстати, занятные. Ну, сам увидишь. И потом у тебя два пути - либо возвращаться к своему телу и воскресать прямо на месте убийства, либо, наоборот, тело к себе телепортировать. В основном, конечно, второй вариант приходится выбирать.
Я обернулся и оглядел часовню уже куда более внимательно.
- Что, призрака увидеть пытаешься? Не получится. Хотя как раз ребята, что дух прокачивают, их видят.
- Да нет. Просто запоминаю. На будущее.
- Это правильно. Вообще, в пути старайся обращать внимание на расположение Святых мест. Пригодится. Они обычно на перекрестках, на опушках лесов. В общем, на видных местах.
Он натянул вожжи и тихонько протянул:
- Тпруууу...
Повернулся ко мне.
- Здесь наши дороги расходятся, старина. Мне дальше на запад. А твой поворот вон он... Ба! Да, кажется, горит Фоллинг-Рок! Пылает, мать его, синим пламенем!
Дорога, ведущая на юг, взбиралась на гребень холма, из-за которого валил густой черный дым. Погода была безветренная, так что дым поднимался столбом, как гриб ядерного взрыва. Даже отсюда был слышно истошное ржание испуганных лошадей и звуки выстрелов.
- Тебе точно надо туда, дружище? Похоже, там какая-то заваруха.
- Угу.
- Ну, как знаешь. Извини, компанию точно составить не могу. У меня тут в повозке товаров на несколько тысяч. Не хочу подставляться.
- Да о чем речь. Езжай. Спасибо тебе за все.
Он протянул мне руку. Ладонь его оказалась твердой, шершавой, и рукопожатие - до боли крепким.
- Может, еще свидимся. Удачи, Шарп!
Сэм тут же хлестнул лошадей вожжами, поспешив убраться из опасного места. Я махнул ему на прощанье рукой и, поправив вещмешок, зашагал на юг, прямо в сторону бушующего пожара.