×
Traktatov.net » Дикие земли. Шарп » Читать онлайн
Страница 49 из 164 Настройки

- Сваливать надо, Винс. Похоже, все-таки упустили мы его. А на пожар сейчас наверняка шериф заявится. Мы же тут половину неписей ухлопали.

Серый плащ грязно выругался, пнул один из валяющихся неподалеку трупов.

- Да какого хрена?! Такой шанс был...

- Был, да сплыл. Может, знахарь и прав - аккуратнее надо было.

- Да я же на этого сопляка и понадеялся! Он говорил, что чует магию! А теперь какую-то сраную маску не может отыскать!

- Может, она и не магическая вовсе! - огрызнулся парень. У ног его уселся крупный пес - серый, с черными подпалинами. Он присел на корточки и погладил собаку, обхватил её за шею.

- Кхандаары за неё десять элайских монет дают! Это точно какой-то ключевой предмет. Может, цепочку квестов открывает.

- И что из того? Не все артефакты элаев - магические. Может, там просто какая-то подсказка, ключ...

- Ну, так ищи лучше! Бишоп зашел сюда с маской, я точно видел. В инвентаре у него её не нашлось. Значит, припрятал где-то в салуне, когда увидел, что мы его обложили.

- Да где искать-то? Там сейчас все перекрытия рухнут!

Пожар, и правда, разгорался все сильнее - теперь языки пламени вырывались изо всех окон, изнутри то и дело доносился треск и грохот.

- Эй, а это еще кто?

Главарь в сером плаще заметил меня и вскинул ружье наизготовку. Я поднял руки, показывая пустые ладони.

- Непись, кажется, - оглянувшись на меня, пожал плечами один из мародеров.

Винс посмотрел на меня внимательнее, но ружье опустил.

- Да нет, нуб какой-то.

- Я так, погулять вышел, ребят, - миролюбиво усмехнулся я, делая несколько шагов вперед. - Не обращайте на меня внимания.

- Вот и гуляй отсюда, хрен лысый! Пока цел.

Парень с собакой глядел на меня округлившимися глазами - похоже, узнал. Значит, точно Брэндон. Здесь он выглядел постарше, чем в реале. Подбородок потяжелее, губы тоньше. В общем, подправил внешность, хочет казаться мужественнее. Но взгляд остался тот же.

Я подмигнул ему. Он неодобрительно покачал головой и шикнул на меня, будто пытаясь прогнать.

Я не стал лезть на рожон. Остановился чуть поодаль, на другой стороне улицы. Прислонился к столбу навеса над входом в здание, скрестил руки на груди. И продолжал наблюдать.

- Ладно, сваливаем! - обернувшись к остальным, выкрикнул Винс. - Джулс, поторопи остальных. Нам еще до Оквуда сегодня надо добраться.

- Только, чур, ты сам будешь отчитываться перед Профессором.

- Ага, разбежался! Впрочем, свалим все на новенького.

- Я-то тут при чем? - возмутился Брэндон. Его пес, будто поддакивая ему, громко гавкнул.

- Только надо тогда его тоже с собой в Оквуд взять, - сказал один из мародеров, появившихся из-за угла. - Ты же знаешь Профессора - он все равно крайнего найдет. И пусть уж это будет малыш Брэндон, чем кто-то из нас.

Через плечо у него была переброшена пара сапог, связанных у голенищ бечевкой. Похоже, снял с трупа. Одет он был почти как встреченный мной фермер - в клетчатую рубашку с закатанными до локтей рукавами, потертые синие джинсы и массивные ботинки. Только вот на поясе - патронташ, ремни с кобурами для двух револьверов и длиннющий тесак.