Он не стал отрицать:
– Так и есть. Кое-что случилось, и нужна твоя помощь.
Я нахмурился:
– Похищение?
– Лучше ты сам все увидишь.
Эта странная таинственность меня не обрадовала. Я знал Билли довольно давно, чтобы понимать, когда он напряжен и чувствует себя неловко. К тому же взгляды обоих полицейских, направленные в мою сторону, были не то чтобы дружелюбными. Ну и дубинка… Я способен складывать два и два, хотя порой и умею выглядеть полным дебилом.
– Коляска с решеткой. Два мордоворота, с которыми даже мне, возможно, не справиться. Ну и у тебя вид, точно у пса, который должен укусить, но не больно-то рад этому. У меня неприятности, старина?
Он мгновение смотрел на меня испытующе, затем опустил плечи, решив не отрицать:
– Неприятности? Не знаю. Тебе придется мне сказать самому. Произошло убийство, и жертва, прежде чем умереть, назвала твое имя.
Я же говорю, поганая ночь. И поспать мне сегодня явно не светит.
– Кто он?
– Джейкоб Ин.
– Черт! Консьерж за всю жизнь и мухи не обидел. Когда это случилось?
– Недавно. Ты был дома?
– Нет, на мое счастье. Торчал у Уолли. Он подтвердит. Как и еще с десяток-другой бездельников, заглядывающих к нему на огонек последние четыре часа.
– Ты слишком трезв для столь долгого пребывания в пабе.
– Я совсем трезв. Но это не отменяет моих слов. Проверь и успокой свою душу.
Он кивнул. Я явно сумел его убедить.
– Что вообще произошло?
– Констебль пришел по вызову от соседей, нашел умирающего. Спросил, кто это сделал. Джейкоб прошептал несколько раз «мистер Шелби» и умер. Ребята из Шестнадцатого участка знают, что мы знакомы, так что решили не спешить, вызвали меня. Подняли прямо с кровати.
– Да восславится их разум, – пробормотал я. – Поехали, посмотрим.
– Лоулер! – Билли позвал одного из полицейских. – Иди в «Шарлотку», подтверди алиби мистера Шелби. Потом возвращайся на место преступления.
Усатый коппер отправился выполнять поручение старшего по званию.
– Ты вооружен?
Я усмехнулся, взглянул на него с иронией:
– Старина «Стук», как и прежде, бережет мой покой. Тебе будет легче, если я на время его отдам?
Он поколебался, но жестом показал, что не надо, и я был благодарен ему за это.
Я смотрел на ковровое покрытие, где остались кровавые пятна. Домовладелец, крутившийся неподалеку, тоже их видел, и по его лицу было понятно, что он уже подсчитал, сколько фунтов придется выложить за смену обстановки.
– Что-нибудь пропало? – поинтересовался Билли.
Пришлось еще раз оглядеть разгромленный кабинет.
Угу. Пропало. Ублюдки забрали стратегический запас лекарства, которое так и не попало в мои вены. Но, думается мне, не это являлось их целью. На ампулы наткнулись случайно и просто прихватили их с собой. Походя. Хотя странно, что не тронули валявшуюся в том же ящике «Риертскую звезду»[19].
– Сразу и не скажу. Бардак еще тот. Если что-то исчезло, ты узнаешь первым. Но поверь, я не хранил горшок с золотом, ради которого стоило убивать постороннего человека.
– Ему просто не повезло. Не мне тебе рассказывать, что в нашем городе полно людей, способных укокошить за пару дырявых ботинок.