– Он был готов сделать мне предложение, – тихо ответила девушка. – Если бы ее не было здесь, я бы уже стала его женой.
– Но она здесь, дорогая, – резонно заметил герцог. – А через месяц они уплывут в Америку и навсегда исчезнут из вашей жизни.
На сей раз Белинда де Винтер ничего не ответила. Да она почти и не слушала своего кавалера, поскольку думала о Миранде Данхем. Приходилось признать: жена Джареда была очень хорошо собой, и вместе они казались необычайно красивой парой. Оба высокие, элегантные, блистательные!.. Черноволосый широкоплечий Джаред и его хрупкая стройная жена с нимбом чудесных серебряных волос – прямо готовый сюжет для художника!
На какое-то время Белиндой овладело полное отчаянье. О Господи, как же ей хотелось стать женой Джареда Данхема и хозяйкой его американского поместья! И так хотелось освободиться, наконец, от брата и от отца! Было очень трудно расставаться с почти сбывшейся мечтой.
Танцы еще не начались, поскольку ждали прибытия принца-регента и его дочери принцессы Шарлотты. Поэтому Белинда, опираясь на руку Дариуса Уитли, несколько раз медленно обошла зал. При этом она украдкой разглядывала других гостей, обращая особое внимание на дебютанток. Эти наблюдения несколько улучшили ее настроение – она, вне всяких сомнений, была самой красивой из потенциальных конкуренток, и это придавало уверенности.
Внезапно из холла донесся шум, а затем послышались восторженные голоса, свидетельствовавшие о прибытии важных гостей. Наконец в дверях зала появился мажордом и зычным, хорошо поставленным голосом объявил:
– Дамы и господа, милорды и миледи, нас почтили своим присутствием его королевское высочество принц-регент Георг и ее высочество принцесса Шарлотта!
Оркестр грянул соответствующую торжественности момента мелодию, и в бальный зал вошли Георг, официально еще не четвертый, но стремящийся присвоить этот номер к своему имени, и его дочь, симпатичная девятнадцатилетняя Шарлотта. Они величественно прошествовали по коридору, образованному расступившимися и склонившимися в почтительных поклонах гостями, и вдруг остановились перед Мирандой Данхем. Принц-регент, вежливо прикоснувшись к склонившейся в реверансе Миранде, попросил ее выпрямиться и ласково ей улыбнулся.
– Мы все благодарим Бога, дорогая, за то, что вы снова с нами, – произнес он.
Миранда улыбнулась в ответ.
– Я безмерно благодарна вашему королевскому высочеству за молитвы обо мне. И поверьте, я была счастлива, узнав, что вражда между нашими странами наконец-то ушла в прошлое.
Принц-регент приподнял кончиками пальцев ее подбородок.
– Ах, как мила, просто прелесть… – промурлыкал он, глядя ей в глаза. Опустив руку, принц спросил: – А вы знакомы с моей дочерью, леди Данхем?
– Нет, ваше королевское высочество. Я не имела чести быть представленной ей, – ответила Миранда.
Принц-регент ласково посмотрел на дочь, которая была его единственным ребенком и с которой он помирился буквально на днях.
– Шарлотта, милая моя, позволь представить тебе леди Данхем, ту самую, о которой мы так много говорили в последнее время.