×
Traktatov.net » Гаванский шторм » Читать онлайн
Страница 67 из 173 Настройки

– Бухта меньше, чем я думала, – сказала Саммер, когда они возвращались к своему домику, залитому лучами заходящего солнца. – Навскидку меньше мили в диаметре.

– Если повезет, мы сможем осмотреть ее за один день.

Дирк стоял и неотрывно смотрел на волны. Как и отца, его наполняла почти первобытная потребность исследовать море. Обломки «Осомало», казалось, манили его, так и звали покинуть берег и войти в воду.

Они встали на рассвете и отплыли от пристани, не обращая внимания на порывы холодного ветра. Питт открыл ящик, который они забрали в багажном отделении аэропорта, распаковал буксируемый магнитометр, и вскоре за лодкой плыл сенсор в форме рыбы. Кабель крепился к небольшой рабочей станции с аудиомонитором, мгновенно издававшим пронзительный сигнал, если на его пути оказывался предмет из железа.

При помощи ручного навигатора, отмечавшего их путь, Дирк прочесывал бухту, мысленно разделив ее на узкие полосы, в то время как Саммер следила за показаниями магнитометра, время от времени меняя длину кабеля, чтобы прибор не зацепился за дно. На третьей полосе прибор издал пронзительный вопль, зарегистрировав появление какого-то крупного предмета. Питт заглушил мотор, и Саммер, надев маску и ласты, перевалилась через борт, чтобы посмотреть, что там такое. Через минуту она с хмурым видом забралась обратно в лодку.

– Кто-то потерял отличный якорь, но он слишком новый, чтобы принадлежать испанскому галеону.

– Мы можем достать его позже, – усмехнулся Дирк.

Они исследовали бухту до полудня, прекратив поиски для короткого ланча в коттедже. Когда они вернулись в док, девушка махнула рукой в сторону воды.

– Похоже, у нас появились конкуренты.

Выцветший зеленый ялик с мужчиной на борту подпрыгивал на волнах в дальнем конце бухты. Рыбак, одетый в одни шорты, помахал Саммер рукой, надел маску и перевалился через борт, держа в руке ружье для подвод-ной охоты. Через минуту голова мужчины появилась на поверхности, он сделал быстрый вдох и снова исчез.

Питт направил лодку к тому месту, где они приостановили поиски, в центре бухты, и подал знак Саммер. Она опустила магнитометр в воду, и близнецы возобновили исследование бухты. Вскоре появились низкие тучи, которые принесли облегчение после палящего солнца. Магнитометр время от времени жужжал, натыкаясь на небольшие железные предметы, но ничего серьезного они так и не нашли. Через два часа близнецы приблизились к ялику, ямаец выбрался из воды с привязанной к поясу длинной леской с нанизанными на ней серебристыми рыбинами и принялся жадно пить из пластиковой бутылки. Он дружелюбно улыбнулся, увидев рядом «Бостон Уэйлер».

– Что ищете, ребята?

Дирк сбросил скорость, и Саммер вытащила магнитометр.

– Обломки испанского корабля, – ответил Питт. – Предполагается, что он затонул в этой бухте в 1525 году.

Мужчина кивнул.

– Сэмюель вам показать.

Не говоря больше ни слова, ямаец вытащил якорь, завел мотор ялика и свернул немного на восток, потом снова заглушил мотор и бросил якорь. Дирк последовал за ним и сделал то же самое.

– Здесь, – сказал Сэмюель. – Сорок футов в воде.