Глава 24
– Друзья мои, как же я рад, что с вами все в порядке, – с облегчением сказал доктор Мадеро.
На его лице гнев боролся с усталостью, когда он привел их в свой кабинет.
– Мы ужасно себя чувствуем из-за гибели доктора Торреса, – сказала Саммер. – Если бы я не нашла этот чертов манускрипт…
– Нет, это замечательная находка. Кроме того, я могу с уверенностью сказать, что Мигель умер, делая то, что любил больше всего на свете. – Мадеро понизил голос почти до шепота: – Я лишь жалею, что полиция не смогла схватить убийц.
– Одного из них вытащили из реки за гидроэлектростанцией, – сказал Дирк Питт-младший. – К сожалению, он был так изуродован, что установить личность не удалось. У вас есть какие-то догадки относительно того, кто из-за камня мог убить доктора Торреса?
Доктор с хмурым видом покачал головой:
– Убийцами могут быть кто угодно, в том числе и иностранцы. В окрестностях Тулы заметно выросла преступность, кроме того, существует черный рынок, на котором вовсю торгуют реликвиями тольтеков. Не исключено, что воры даже не имеют представления о том, что попало к ним в руки.
– А у меня сложилось впечатление, что они это прекрасно знали, – возразила Саммер.
– И все же я надеюсь, камень удастся вернуть, – тихо сказал Мадеро. – И что смерть Мигеля будет отомщена.
– К счастью, у нас остались фотографии, хотя моя камера испорчена окончательно и бесповоротно, – девушка бросила на брата сердитый взгляд.
– Да, это уже кое-что, – профессор взял папку с фотографиями камня и принялся разглядывать ту, на которой было увеличенное изображение начертанных на камне символов.
– Вы знаете, что означают эти символы? – спросила Саммер.
– Эта история связана с той, что рассказана в манускрипте, – в голосе Мадеро снова появился энтузиазм. – Как видно из расположения символов, камень разрубили на две части, у вас была левая. Рисунок вдоль периметра изображает солнце, символ жизни и настоящую эру в мифологии ацтеков. Идея близка к Календарному камню ацтеков, за исключением внутренних символов, которые высечены по порядку сверху вниз, а не концентрическими кругами.
– А символы соответствуют тем, что в манускрипте? – спросил Дирк.
– Они ближе к тем, что мы обнаружили на Камне Тизок – жертвенный алтарь с искусной гравировкой, но также он имел мемориальное назначение. Ваш, похоже, высечен из такого же материала, это вулканическая порода, которая называется андезит. В то время как на алтарном камне полно имен собственных, титулов и названий мест, на вашем рассказывается о каких-то событиях.
Саммер бросила на Мадеро нетерпеливый взгляд.
– И о чем именно эта история?
– К сожалению, у нас есть только половина, но мы можем сделать предположение, – профессор глубоко вздохнул и показал на верхнюю часть камня с несколькими рядами символов возле солнечной границы.
– Вот символы скелетов, которые означают смерть и страдания. Как и в манускрипте, непонятно, является ли это результатом местного конфликта или появления испанцев. Затем мы видим изображение Уицилопочтли, родового божества и бога войны. Складывается впечатление, что он возглавляет какую-то важную процессию, смысл которой, очевидно, раскрывается на второй половине камня. А присутствие воинов орла и ягуара указывает на важность данной группы.