– Это только показывает, что наш князь – идеальный кандидат на роль главы всего большого клана, – самоуверенно произнёс новгородский Старейшина, пригубив кубок с вином. – Особенно учитывая, что он может исполнить подобный подвиг в одиночку. Подумать только… настоящий аналог могущественного группового заклинания, созданный одним-единственным человеком. Это же такие возможности…
– Мне очень не нравится направление ваших мыслей, – хмуро посмотрела на старейшину девушка. – Или стоит вам напомнить, что это был, по сути, акт самоубийства со стороны моего брата.
– Нет, нет, что ты, девочка… – старик приторно и неприятно улыбнулся, а Ирвинг, чтобы отвлечься от мыслей о мотивах и действиях этого человека, вновь посмотрела на экран, где транслировалось испытание Абызбики.
Ханша… в общем-то, будучи не самой плохой подругой, поступала тем не менее в точном соответствии со своим характером и привычками. Воинов у неё было не так уж и много, но всё же больше, чем у Хердвига, к тому же они оставались здоровыми и сильными. Вот только принимать заведомо проигрышный бой казанянка не собиралась.
Оставив раненых чародеев и клановых простецов в качестве хлипкого заграждения в тереме, прекрасно понимая, что в результате их ждёт, молодая женщина увела с собой всех воинов, одарённых детей и беременных женщин. Сама в противостояние ни с кем она не вступала, позволив вначале своим воякам разобраться с напавшими на отряд чудовищами, а затем и с передовыми отрядами преследователей.
В общем-то поступала она как вполне разумный, но чрезвычайно циничный лидер, легко оперирующий как ресурсами, так и людьми, без особых колебаний при необходимости посылая их на смерть. Так что не было никаких сомнений в том, что этот этап она также завершит вполне успешно, другое дело, что наблюдать за её испытаниями было откровенно скучно.
К тому же сейчас девушку куда больше, чем все эти испытания, заботила жуткая самоубийственная атака её брата. О которой, похоже, не подозревала не только она, но и старый хускарл Хердвига.
Глава 19
Очнувшись в очередной раз, я какое-то время просто лежал, ощущая под спиной нечто мягкое. Чувствовал я себя куда лучше, чем перед всеми предыдущими испытаниями, а когда наконец открыл глаза… то пару минут тупо смотрел в до боли знакомый потолок, испещрённый язвами и струпьями вспучившейся от сырости и частично обвалившейся краски.
Затем нахмурился и медленно сел, зацепив ногой и уронив на замызганный разбитый паркетный пол недоштопанную рубаху с воткнутой в ткань грубой трёхгранной иголкой. Металлическая койка с продавленной сеткой и матрасом, который давно следовало бы уже выкинуть, неприятно скрипнула, в то время как я с лёгким шоком рассматривал ряды точно таких же более-менее аккуратно застеленных кроватей.
Одинокий, слегка покачивающийся на активном шнуре тусклый световик вырывал из царящего здесь сумрака обшарпанные стены, поклеенные безвкусными дешёвыми обоями, а местами и вовсе обычными газетными листами, прикрывавшими серый, холодный бетон. Жёсткие неудобные стулья и покосившиеся деревянные тумбочки стояли в изголовьях у каждой койки. А на них скупо поблёскивали стальные неэмалированные чашки казённого образца, многие из которых выглядели откровенно помятыми. Единственный же шкаф, расположенный возле дальней двери, имел только одну створку из двух, да и та практически висела на одной верхней петле.