– И больно кусает? – уточнил сержант, подозревая, что над ним потешаются.
– Меня пока не достала – я подпрыгнул, когда увидел ее в дерьме, – сообщил Хирш.
– А я вообще ничего не видел, – признался Джек. – Но вот всех пехотинцев она перекусала, теперь они в депрессии, и не знаем, что делать с поддержкой. Не можем мы в бою без пехоты.
В этот момент к плацу стала подходить колонна арлизонских разведчиков. Их лица были угрюмы, суровы и сосредоточены и как нельзя лучше подтверждали рассказ Хирша.
Механики зачесали в затылках и, заметив капитана Лефлера, соскочили с ящиков на бетон.
– Прибыли? – спросил капитан, поправляя на плече автомат.
– Так точно, сэр! – козырнул сержант-механик.
– Хорошо. Погрузочные площадки у вас собой?
– Так точно, сэр! Три штуки! – подтвердил сержант, указав на какие-то ящики.
– Хорошо, потому что до вашего ангара двести двадцать метров – вон он, с желтым бочком.
– Понятно, сэр, – кивнул сержант.
– Под жилье занимайте меньшую часть, под ремонт большую, а там дальше посмотрим, что и как.
– Понятно, сэр. А это весь парк машин? – кивнул сержант на роботов.
– Пока да.
Издалека донесся гул приближавшегося «середняка».
– Еще вопросы, сержант?
– Пока нет, сэр.
– Хорошо, договорим после возвращения.
Вздымая пыль, которая закручивалась вихрями, «середняк» еще издали стал прицеливаться к площадке, и было ясно, что он идет с полным трюмом. Немного притормозив, транспорт осторожно опустился посреди плаца, разложил мостки, и по ним стали сбегать на бетон солдаты в арконовском обмундировании.
Джек насчитал двадцать человек и с ними одного офицера. Потом по сходням скатились две колесные платформы, на которых базировались зенитные четырехствольные установки.
За зенитками появилась их прислуга – человек пять, которые стали выгружать ящики с боезапасом тонны в две, не меньше.
Время выгрузки было ограниченно, бойцы старались как могли, но впятером им было трудно.
Вскоре к ним подбежали водители платформ, но пехотинцы в темной форме на помощь не спешили, ведь зенитчики принадлежали к армии Тардионского союза.
Лейтенант Карно отдал приказ, и четверо его бойцов, передав автоматы товарищам, поспешили зенитчикам на помощь. Увидев родные шевроны, те обрадовались и перестали суетиться, а огромные разведчики легко, словно пустые, стали перебрасывать в штабеля пятидесятикилограммовые ящики с патронными кассетами.
Все было закончено в пять минут, и Лефлер приказал грузиться.
Пока войска размещались по трюму, капитан указал арконовскому лейтенанту ангар для размещения, а потом перешел к зенитчикам и сказал, чтобы селились в основном ангаре – поближе к начальству.
Он уже понял, что некоторых разногласий между арконами и тардионами ему не преодолеть и проще смириться с этим.
40
В этот раз полет до цели длился чуть больше часа. Джек уже привык не смотреть в иллюминаторы, так ему было удобнее принимать решения в начале операции. Никаких унылых видов, глупых ассоциаций, воспоминаний, вместо этого сразу – бах, получите приказ и исполняйте.
Так значительно лучше, и нервы сберегаются.
– На месте! – сообщил Лефлер за минуту до того, как шасси «середняка» коснулись земли.