×
Traktatov.net » Прежде чем он поймает » Читать онлайн
Страница 96 из 104 Настройки

Потом она представила убийцу в маске. Он смотрел на неё сверху вниз, словно совсем не боялся. Это был тот же человек, что оставлял визитные карточки. Тот же человек, что убил её отца.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ…

Макензи медленно села.

«Пыль, запустение, змея.

Мужчина, слегка присевший на кровать и приставивший дуло к её голове. Пустой взгляд, маска, запах грязных улиц, бездомный бродяга…»

Хотя это было не так. Да, от него неприятно пахло. Она почти узнала этот запах и обратила на него внимание ещё до того, как почувствовала опасность.

«Змея в подвале… запах».

Охнув, Макензи встала с кровати, схватила пистолет и побежала в офис мотеля к Эллингтону.

Это было маловероятно,… но возможно.

Как ни странно, ей это казалось логичным.

Эллингтон увидел её приближение и улыбнулся: «Ты разгадала его, да?»

«Не знаю, но у меня есть идея».

«Позвоним Фредериксу?»

«Пока рано, — ответила Макензи. — Сначала нужно убедиться».

«Окей. Так куда мы едем?»

«ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ДОМОЙ, АГЕНТ УАЙТ», — подумала она.

«В дом моего детства», — сказала Макензи.

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

Было уже темно, когда они подъехали к дому, в котором Макензи провела большую часть своего детства. В темноте дом выглядел очень обыденно и казался совсем не таким, каким Макензи его запомнила. Она открыла дверь машины, глядя на его неясные очертания на фоне ночи. Лес за домом казался бескрайним чёрным морем, которое может поглотить дом в любой момент.

«Теперь, когда мы здесь, может, расскажешь, зачем мы приехали?» — спросил Эллингтон.

«На визитной карточке, которую он засунул в рот Ванды Янг, было написано: «Добро пожаловать домой, агент Уайт». Каждую жертву он помечал визитной карточкой, но то послание было не таким, какие он оставлял прежде. Очевидно, я не сразу догадалась, о чём он говорит, и поэтому он пришёл ко мне и чуть меня не убил. Я думаю, он хотел, чтобы я вернулась сюда».

«Ты уверена?»

«Нет. Когда он был в моём номере, я почувствовала запах. Сначала я подумала, что он исходил от самого мужчины, потому что некоторые бродяги-свидетели в Омахе говорили, что он выглядел, как бездомный. Но потом я узнала этот запах. Так пахло в подвале. Когда я приезжала сюда на днях, то спускалась в подвал. Там воняло плесенью, грязью, гнилью и ветхостью».

«Думаешь, он прячется в доме?»

«Может, не именно сейчас, но я действительно думаю, что после возвращения он использовал его, как своё укрытие».

«Мне такого объяснения достаточно», — сказал Эллингтон, доставая фонарик и освещая им путь.

Макензи достала свой фонарик — небольших размеров Maglite, — и они пошли через лужайку. Лучи-близнецы вместе доползли по земле до крыльца. Они медленно поднялись по ступеням. В темноте от скрипа шагов мурашки бежали по спине.

Макензи хотела выйти вперёд, приближаясь к двери, но Эллингтон ей не позволил. «Прости, — прошептал он, — но сегодня ты один раз уже чуть не умерла. Сейчас я пойду первым».

Макензи хотела поспорить, но потом сдалась. Ей нравилось чувствовать себя под его защитой. К тому же, он был прав. Она была разбита и вымотана. Если так подумать, то ей вообще не следовало бы быть здесь сейчас.