На том и порешили. Татьяна с англичанкой, не скрывая радости, пересели в удобную карету графа. Евгений строго-настрого наказал Вилиму доставить барышню в Петербург, на Каменный остров, сдать с рук на руки родителям, а потом немедленно вернуться в деревню. На дорогу Вилиму была выдана некоторая сумма денег.
На прощание, высунувшись из окна кареты, Татьяна с горечью сказала возлюбленному:
– Бог свидетель, я хотела последовать за вами, чтобы никогда уже не расставаться на этом свете… Но вы предпочитаете соблюсти все формальности и приличия, и ждать, ждать… Что ж, третий раз я на вашем пути не встану! Пусть будет так, как вы хотите. Я подчиняюсь вашей воле и своей судьбе.
– Мы скоро встретимся, – виновато пряча глаза, пообещал Евгений, сжимая ее руки, – не держите только на меня сердца…
– Да не на каторгу я его везу, в самом деле! Не в Сибирь! – возмутился статский советник, чье присутствие нимало не смущало влюбленную пару, как, впрочем, и наличие кругом зевак. – Некоторые молодые барышни, начитавшиеся романов, весьма склонны все драматизировать!
– А некоторые жандармы, начитавшиеся циркуляров, весьма склонны лезть не в свое дело! – взорвалась Татьяна.
Лицо Дмитрия Антоновича уже исказилось гримасой и с уст рвалась очередная колкость, но тут вмешался Вилим:
– Вы уж извиняйте, ваше высокородие, – с высоты облучка бесцеремонно откозырял камердинер графа статскому советнику, – но барышню, должно быть, заждались папенька с маменькой. Надобно поспешать…
– Пишите мне в деревню! – успел только крикнуть возлюбленной Евгений. – Адрес Вилим подскажет…
– Прощайте! – сдавленно произнесла Татьяна и задернула кожаную шторку, чтобы никто не увидел вновь ее слез. Читатель может не сомневаться, что верная Бетти в тот же миг расплакалась тоже.
– Ну и плут же, однако, этот твой рыжий! – сказал Савельев, когда карета скрылась в дорожной пыли. – Себе на уме и весьма высокого мнения о собственной особе!
– О да! – подтвердил Евгений. Он улыбался, хотя на сердце у него было тяжело. – Но, собственно, у него немало добродетелей… Например, он невероятно предан мне, услужлив, честен. Чего еще можно желать?
– Повидал я на своем веку этаких услужливых и честных фигаро, – с недоверием заметил статский советник. – Они, как правило, помыкают своими господами.
– Ты, брат, прозорливец! – засмеялся граф. – Так и есть, порой он мною крутит… Ведь, если бы не Вилимка, я бы никогда не предпринял столь опасного вояжа в Петербург. Он раздобыл чужие документы и усадил меня, еще не протрезвевшего, в карету…
– Способности у него, однако, впечатляющие! Мой тебе совет – жени его поскорее! – вполне серьезно предложил статский советник. – Стрелы Амура сильно действуют на этих пронырливых каналий. Они почему-то всегда умудряются навязать себе на шею такую благоверную, которая потом ими всю жизнь крутит, как волчком!
– А ты не думаешь, дорогой мой жандарм, – усмехнулся Евгений, – что молодожены объединят свои таланты и вместе начнут вертеть и крутить своим господином?
– Были такие случаи, – согласился Савельев, – доходило даже до уголовщины! Но это бывает, если господин совсем размазня и безмозглая марионетка! Ты, Шувалов, не таков и сможешь за себя постоять. Я ведь не первый день тебя знаю! – Он многозначительно коснулся шрама на своей щеке, и оба разом рассмеялись.