– Что же мне с вами делать? – задумчиво проговорила она. – Думаю, уроки волшебства пойдут вам на пользу. По крайней мере, вы больше не станете топить дома.
– Ой, я совсем об этом забыл! – хлопнул себя по лбу Коннер. – Прости, что потопили твою хижину, ба!
– Уроки волшебства?! Правда? – запрыгала от радости Алекс.
– Думаю, вы их заслужили, – улыбнулась бабушка. – Если только мама не будет против.
– Сомневаюсь, что после всего случившегося она когда-нибудь сможет сказать нам «нет», – хмыкнул Коннер.
– Что-что, Коннер? – спросила Шарлотта, подходя к ним вместе с Бобом.
– Э-э-э… – Коннер густо покраснел. – Я просто предположил, что теперь тебе трудно будет нам в чём-нибудь отказывать, поскольку мы спасли тебе жизнь.
Шарлотта сощурилась.
– Я дала вам жизнь. Этого вам не переплюнуть.
Коннер вяло рассмеялся:
– Я просто пошутил.
Все вместе они смотрели на освобождённое королевство. На востоке догорал закат, власти Колдуньи пришёл конец. Теперь Страна сказок могла вздохнуть свободно. Она снова стала раем.
Глава 29
К худу или к добру
На следующий день все правители уехали из Прекрасного королевства, чтобы отметить победу над Колдуньей со своим народом. Во дворце осталась только Красная Шапочка: в конце недели она, Фрогги, Златовласка, Джек, Боб, Шарлотта и близнецы пошли на похороны Румпельштильцхена.
Узнав, как погиб их брат и что сказал перед смертью, Семь гномов были потрясены до глубины души и устроили Румпельштильцхену достойные проводы.
Скромная церемония проходила в Гномьих лесах, возле дома гномов. Братья сделали гроб из стекла, украсили его драгоценными камнями из шахт и убрали цветами. Когда-то они сделали такой же гроб для Белоснежки. Румпельштильцхена похоронили на полянке, усеянной цветами, неподалёку от хижины братьев. Гномы рассказали, что в юности Румпель часто сиживал на этом лугу. Они знали, что брату бы понравилось такое место упокоения.
Надпись на надгробном камне гласила:
Вечером, когда все вернулись в Прекрасное королевство, король Ченс и Золушка устроили пир в честь близнецов и их друзей, путешествовавших на воздушном корабле.
Коннер сидел за столом в парадном зале, как вдруг рядом с ним уселся какой-то мужчина и завёл разговор.
– Жду не дождусь, когда начнётся бал! Соскучился я по этим торжествам.
– Э-э, мы знакомы? – Коннер с подозрением покосился на незнакомца.
– Коннер, это же я, – засмеялся мужчина, – Фрогги.
Коннер покачал головой и снова взглянул на принца. Мальчик постоянно забывал, что Фрогги на самом деле человек, но, в каком бы обличье он ни был, его глаза всегда лучились добротой.
– Как только мы вернулись с похорон, твоя бабушка превратила меня обратно в человека, – объяснил Фрогги. – Странное дело, я так привык к обличью лягушки, что совсем забыл, что нужно превратиться в человека.
– Скучаешь по лягушачьей жизни? – поинтересовался Коннер.
– Удобно было просто допрыгнуть до верхних полок с книгами, а не взбираться по лестнице, – улыбнулся принц. – Пока не распрощаешься с лягушачьими лапками, не поймёшь, как они полезны. – Тут у Фрогги загорелись глаза. – Кстати о чтении… у меня для тебя кое-что есть.