Она замечает Аманду и без колебаний открывает огонь на поражение.
Айрис со всей доступной ей скоростью отъезжает от торгового центра. Она резко поворачивает, правое колесо попадает в яму, и Айрис, стремительно крутя руль одной рукой, едва успевает спасти машину от заноса.
Лобовое стекло покрылось трещинами, и все время ей приходится наклоняться влево и вниз, чтобы видеть дорогу. Одна из пуль вдребезги разнесла левое боковое зеркало. Ей сказочно повезло – в нее саму не всадили заряд свинца.
При мысли о том, что она, вероятно, сама только что кого-то убила, Айрис начинает тошнить, и она останавливается. На нее накатывает паника, но стоит ей вспомнить направленный на нее пистолет, как она приходит в себя. Черт возьми, она не собирается умирать сегодня.
И в этот момент, словно высшие силы услышали ее, откуда ни возьмись на дороге появляется знак «Пересечение с велосипедной дорожкой». Она сворачивает в сторону и чудом избегает столкновения. Айрис убирает ногу с педали газа, и машина останавливается.
Айрис, нахмурившись, смотрит по сторонам, но не видит ничего подозрительного. Она глушит двигатель, выходит из машины и смотрит на небо. Вертолета не видно. Видимо, он улетел. Неужели ее никто не преследует? Нет. Похоже, нет.
Мужчина погиб? Удалось ли Аманде спастись? Айрис ничего не знает. От этих мыслей ее беспокойство только усиливается.
Никаких укрытий – с одной стороны находится озеро Ярла, с другой – железнодорожные пути в Сальтшебаден. Чуть впереди она видит еще одну велосипедную дорожку. Айрис снова забирается в машину и сдает задом.
Припарковавшись, она запирает машину и прячет ключи в высокой траве за одним из колес. Может быть, она излишне осторожна, но после всего случившегося Айрис предпочитает держаться от «субару» подальше.
Хочется побежать, но боль в руке мешает ей, и она переходит на шаг.
Тропинка поворачивает направо и ведет к магазину кроватей. Айрис ускоряет шаг. В голову лезут мысли о Сигрид. Она наверняка слышала выстрелы и видела все, что происходило на стоянке.
Айрис до последнего момента хотела свернуть, но даже перепуганное лицо мужчины не остановило ее. Женщина все же выжила и «отблагодарила» ее выстрелами.
Проходя мимо витрин магазина мягкой мебели, она видит пару ног, торчащих из-за мусорного контейнера. Вот куда Аманда вытащила женщину из магазина.
Приблизившись к выходу, она осторожно стучит в дверь. В окне мелькает чей-то силуэт, и через несколько секунд на пороге магазина появляется Дано. Он явно напуган и расстроен.
– Вы в порядке? – спрашивает он. – Мы слышали выстрелы.
– Они промахнулись. Машину пришлось бросить. Вы видели, как я… сбила этого человека? – спрашивает она.
– Да, видели. Мы думали, вас убили, – говорит Дано. Он все еще кажется встревоженным. – А как насчет других выстрелов?
– Каких?
– Минут через пять после того, как вы уехали, прозвучало два выстрела, может быть, три. Потом еще два выстрела, вот совсем недавно.
Аманда! – со страхом думает Айрис.
– Запри дверь и иди к Сигрид. Я пойду искать Аманду.
Айрис разворачивается и идет к складам. Ей кажется, что Сигрид смотрит на нее. Сердце Айрис разрывается. Она хочет вернуться и сжать дочь в объятиях, чтобы та поняла, что мама рядом и ей нечего бояться. Но Айрис даже не машет ей рукой. Вдруг кто-то увидит ее и поймет, что в здании есть еще люди.