×
Traktatov.net » Меткое московское слово » Читать онлайн
Страница 45 из 149 Настройки
* * *

Словарями засыпаны выше мозгов!

* * *

За вами будет шесть гривен, адрес — где купить и чай в трактире!

* * *

Иной раз дивишься — неужто у человечества на все книги мозгов хватает? Мозгов столько нет, сколь книг!

* * *

В нем не любительство, а жадность к монетам!

* * *

Он больше газетчик, а не книжник, у него для нашего дела спинка свинцом к стулу припаяна!

* * *

Нет, не товар! Растрепе муа>{23} по дуракам…

* * *

Вы, что вам надо, сегодня берите. Я три дня на толчок не выйду — пить буду!

* * *

У меня жена родила, где тут Виктора Гюго разыскивать? Не до него теперь, у меня в доме сто баб сошлось. Подождите, когда их черт унесет!

* * *

Он ровно взад жить собирается — старые календари скупает!..

* * *

Он книгу возьмет в руки, погладит, откроет, почитает, всю зубами пережует, переварит и тогда торговать начнет. Я его знаю лет с десять. Писать сам не пишет, а все обещается написать…

* * *

Старая по любительству крыса!

* * *

Так он на меня разозлился — мочи нет! Брюхо затряслось, думал, он родить хочет…

* * *

Коли резонно говорить, то ваша книжечка!

* * *

Есть еще покупатель, на которого смотреть нельзя. Он подойдет, а вы в сторону отвернитесь, будто знать его не хотите… Он от обиды и купит.

* * *

Если побольше услуги и внимания показать да товару перед ним горы наложить, то стыдно без покупочки уйти. Старая петербургская манера!

* * *

Загнал Ровинского-то? Кому? Французу? Десяти листов не было? Так и надо! Не ходи босиком, а то по пяткам!

* * *

Что вы, да разве тринадцати страниц нет? А я и не заметил. Позвольте посмотреть? Верно, верно!.. Как же это я промахнулся? А книга-то редкая — хотите взять со скидкой?..

* * *

Он все сначала старую книгу покупал по переплету, чтобы червяк его поел. По этому и определял. Мы пробовали букашек, честное вам слово, туда сажать. Только верно не тех — не ели… Эх, чего старая Сухаревка не помнит!

* * *

Побрился, так думает, что рожа книжная и умнее стала!

* * *

Прохладные букинисты!

* * *

— Молодой любитель…

— А почему знаете?..

— Уважение в нем пока что к книге, а любви пламенной и нет. Старый любитель зубами книгу с полки срывает!

* * *

Куда ему антикварным товаром дело вести. Соплив очень! Ему бы на газете и сидеть… В антикварном деле покупатель умный и продавец умный. Не больно еще обтесан.

* * *

Газетой ему идти торговать вразнос, а не антикварной книгой. Сама она умная, покупатель на нее умный. Продавец должен быть с деликатностью и умный… А он дурак дураком и еще пьяный!..

* * *

Астроном — по всем планетам в специальности…

* * *

Продать лет двадцать назад книгу — не то было. Знали — кому и что, а теперь не разберешь — кто и зачем?

* * *

Извините — на чердаке голуби малость книгу запачкали!

* * *

Переплет, верно, что не ее, да разве в этом роль какая драматическая?

* * *

Не книга, а свинка! Дури в ней без конца…

* * *

Здравствуйте, здравствуйте! Чем услужу? У меня для вас сегодня выбор что невест… Девок уйма, а ни одной путной. Я сегодня с веселым словом продать хочу. Возьмите словарек — с испанского на французский. Случайная вещь, заграничного издания! Кому ни предложу — все к черту меня с ней посылают. По совести говорю!