Алекс и Коннер не могли подняться на ноги – оба при падении получили переломы. Они слышали, как неподалёку стонет от боли Лестер, – ему пришлось ещё хуже. До них доносились звуки сражения в Эльфийской империи, но помочь эльфам было нельзя. Ребята попытались оглядеть окружающий лес и понять, куда попали, но в глазах у них помутилось, и они потеряли сознание.
Война началась.
Глава 24
Забытая армия
Великая армия отправилась захватывать королевства, разделившись на несколько войск. Сотни солдат и троллей были на подходе к Прекрасному королевству, намереваясь взять его столицу штурмом.
Взлетев высоко в небо над часовой башней дворца, Ксантус заметил вдалеке подступающие отряды. Сбылись худшие опасения горожан: на королевство готовилось нападение и враг превосходил их числом. Ксантус вытянул палец вверх и выпустил из него огненную молнию – сигнал для сэра Лэмптона и его людей собраться возле дворца.
– Сколько их? – спросил Ксантуса Лэмптон, когда тот приземлился.
– С ними несколько сотен троллей, – сообщил фей. – Нас гораздо меньше, но могло быть и хуже.
– Нужно подать сигнал второй половине нашей армии, чтобы они вернулись из укрытия, – сказал сэр Лэмптон. – Если они превосходят нас числом только благодаря троллям, мы можем выиграть битву! И тогда погибнет меньше людей.
– Лэмптон, так нельзя, – сказал Ксантус. – У нас осталась половина армии, и она должна сражаться, пока мы ждём сигнала Алекс. Поверь, это только первая битва, и, если мы сейчас бросим на врага всех солдат, некому будет сражаться потом.
Сэр Лэмптон изменился в лице и шагнул к Ксантусу.
– И как мне сказать солдатам, что они умрут на поле боя, в то время как их братья по оружию сидят в укрытии?
– Возможно, это сражение нам не выиграть, но чтобы выиграть войну, мы должны следовать плану, – твёрдо сказал Ксантус.
Сэр Лэмптон нехотя кивнул.
– Ох, надеюсь, план этой девочки сработает, – пробормотал он.
– Я тоже, – вздохнул фей. – Даже подумать страшно, во что превратится наш мир, если мы проиграем.
Сэр Лэмптон сел на коня и проехал вдоль строя солдат Прекрасного королевства.
– Друзья мои! – закричал он. – Враги вторглись в наш дом раньше, чем мы ожидали. Быть может, у них больше бойцов, но им никогда и ни за что не сломить наш дух и любовь к родине! – Лэмптон вынул меч из ножен и поднял его высоко над головой. – Давайте покажем этим чудовищам, что Прекрасное королевство не сдаётся врагу! Давайте зададим им жару, чтоб они тряслись от страха, когда наши собратья вернутся из убежища и добьют их!
Вскинув мечи в едином порыве, солдаты ответили на призыв Лэмптона ликующими криками, хотя понимали, что, скорее всего, эту битву им не выиграть. Но, как истинные воины, они обратили свой страх в храбрость и мужественно приготовились защищать родину от врагов.
– Но они не превосходят нас числом! – раздался вдруг крик позади строя.
Лэмптон и солдаты обернулись: по улицам к дворцу шагали сотни горожан, мужчин и женщин, вооружённых горшками и кастрюлями, вилами и мотыгами, скалками и ножами, ножницами и иглами, вёдрами и швабрами. Пекари и фермеры, швеи и замочные мастера, учителя и мясники, служанки и лакеи – все они встали плечом к плечу с солдатами.