×
Traktatov.net » Пленник моих желаний » Читать онлайн
Страница 72 из 159 Настройки

— С меня довольно! — прорычал Охр.

Но Габриела взяла его под руку и обратилась к Арти:

— Все в порядке. Он мой старый друг и один из доверенных людей отца. Со мной ничего не случится.

Охр, не ожидая разрешения дворецкого, повел ее к карете, которая ждала у обочины. Она не думала, что придется куда-то ехать, но без возражений последовала за Охром.

— Ты слышал о скандале? — выпалила она.

— Каком еще скандале?

— Не важно, об этом позже.

— Хорошо, потому что нам нужно принять важное решение. Пьер взял в заложники твоего отца, а взамен требует целое состояние. Тебя.

Глава 20

Габриеля не помнила, как очутилась в экипаже. У нее словно отнялись ноги и руки. Слишком много свалилось на нее за последние дни.

Охр привез ее в комнату, где жил вместе с Ричардом. Биксли, ирландец с волосами цвета моркови, и Ричард уже ждали ее. Габриела не думала увидеть Биксли. Впрочем, должен же был кто-то привезти ей печальное известие.

Биксли любил поиски кладов и серьезно верил в горшок с золотом на другом конце радуги. И поскольку Натан сам любил охоту за сокровищами, Биксли считал, что обрел на «Старой драгоценности» родной дом.

Ричард обнял ее. На ее взгляд, в пиратском наряде он выглядел куда привычнее. Свободная белая сорочка была расстегнута до пояса.

— Слушай, Охр, почему она выглядит так, словно уже надела траур? — осведомился он, оглядев девушку. — Какого дьявола ты ей наплел?

Охр уселся за стол рядом с Биксли, вертевшим в руках кружку с элем.

— Объяснил, что требует Пьер, — коротко ответил он.

— Дорогая, все не так плохо, как кажется, — заверил Ричард. — Мы только предполагаем, чего в действительности желает Пьер. Вероятно, в качестве предлога он использует карты.

— Карты? — удивилась Габриела. — Вы это о чем?

Ричард негодующе уставился на Охра.

— Значит, ты вправду ничего ей не объяснил? Интересно, о чем вы болтали по пути сюда? О чертовой погоде?

Охр, как всегда невозмутимый, проигнорировал вопли Ричарда и спокойно заметил:

— Я считал, что она должна услышать правду от Биксли. Кроме того, я надеялся, что мой друг вспомнит важные детали, которые пропустил ранее.

— Ничего я не пропустил, — промямлил Биксли. — И очень долго добирался сюда, поэтому у меня было достаточно времени, чтобы затвердить все, до последнего слова.

— Итак, Биксли, что случилось? — спросила Габриела.

— Это все Латис, ублюдок поганый.

— Первый помощник отца? — нахмурилась Габриела.

— Ну да. Привел судно прямо в форт капитана Пьера, пока ваш отец мирно спал в своей каюте. Мы даже оружие вынуть не успели. Большинство очнулись уже в цепях.

— У Пьера имеется собственный форт?

— Он стал настоящим разбойником, Габби, — вмешался Охр. — Нашел старый заброшенный форт и несколько лет укреплял его. Как только все работы были закончены, он вышел из нашего союза.

— Именно там он и держит моего отца? — Да.

— Знаете, где расположен форт?

— Понятия не имею, — покачал головой Охр. — Зато знает Биксли.

— Они постарались, чтобы я смог снова найти его, поскольку мне предстоит привезти вас туда. День-другой пути к востоку от Сент-Китса в зависимости от направления ветра.