– А, – мой собеседник безнадежно махнул рукой, – по всей видимости, это ваш эльф. Все эльфы помешаны на танийском. Не знаю, что они в нем нашли – их собственные вина еще послаще кордобского будут…
– …Хотя эльфийские владения лежат явно севернее той же Кордобы, – я не удержался от того, чтобы вставить в разговор подвернувшуюся на язык «шпильку».
– Ха-ха! – довольно хохотнул д’Эферон, не проявляя ни тени неудовольствия. – Черт побери, вы правы, друг мой, тысячу раз правы! Никто не знает, как остроухим это удается, но удается!
Несколько минут мы молча смаковали вино. Я делал вид, что разглядываю содержимое книжного шкафа, хотя на самом деле осторожно косился в сторону хозяина. Отрешенный взгляд месье д’Эферона блуждал где-то за моей спиной, в районе входной двери. Наконец он глубоко вздохнул, словно решился на какой-то рискованный шаг, и, отбросив со лба длинную вьющуюся прядь волос, приступил к объяснениям.
– Месье Орлов! Признаться, я с умыслом пригласил вас к себе, вместо того чтобы нанести визит самому. Я хотел, чтобы посмотрели на мой фехтовальный зал, на атмосферу, царящую здесь, на моих учеников и просто посетителей.
Я откинулся на спинку кресла, водрузив ополовиненный бокал на подлокотник. Разговор принимал странный оборот. Того и гляди поступит предложение купить у него школу фехтования. Мне сейчас только дурацких предложений не хватало!
– Ну, – сказал я, видя, что маэстро ждет моей реакции, – я пришел, посмотрел. Увиденным доволен – хороший у вас зал, посетителей предостаточно… Вы, я вижу, постоянно находитесь в творческом поиске, – тут я кивнул на лежащую на столе стопку эскизов, – только вот…
– Только вот не можете понять, при чем здесь вы. Не так ли? – перебил меня мастер фехтования.
– Теряюсь в догадках.
– Месье Орлов, – д’Эферон, по-прежнему глядя мимо меня, сделал неопределенный жест рукой. Было ясно, что слова даются ему с трудом. Я вдруг понял, что маэстро хочет попросить меня о какой-то услуге, причем он не уверен, что может предложить взамен что-то равнозначное, и, как следствие, боится получить отказ.
– Месье Орлов, ваш… э-э… коллектив состоит уже более чем из десяти человек, не так ли? – Я утвердительно кивнул головой, и мой собеседник продолжил: – И вы тренируете своих людей прямо во дворе гостиницы?
– Именно так, сударь.
– А что вы, сударь, скажете, если я предложу вам и вашим людям дважды в неделю без всякой платы посещать мой фехтовальный зал?
Предложение было очень щедрым. Д’Эферон брал за час занятий гораздо дешевле своих основных конкурентов, но все равно, в пересчете на общее количество моих людей, это была внушительная сумма. И каких-нибудь три-четыре месяца назад я бы ухватился за такое предложение обеими руками. Ведь, кроме всего прочего, принадлежность к третьей по значимости фехтовальной школе столицы могла серьезно повысить мое положение в обществе, как раз тогда пребывавшее в наиболее плачевном состоянии.
Но сейчас ситуация изменилась. И дело тут было не в престижности. Слишком уж много работы предстояло проделать и мне и Патрулю в ближайшем будущем. Чересчур быстро расширяется зона нашей ответственности – если уж браться за выполнение поручений де Бюэя, то сегодня же вновь нужно перекраивать график дежурств и срочно проводить дополнительный набор. Благо, что Арчер ведет списки желающих поступить на службу. А утреннее фехтование во дворе «Серебряного оленя» уже стало доброй традицией, отличной разминкой перед службой и способом поднятия уровня мастерства новичков. Заменить эти занятия на фехтование в зале д’Эферона было решительно невозможно. Там все мы вместе, все на виду, а сюда я не смогу докричаться из окна штаб-квартиры, если мне срочно кто-то понадобится.