— Мне вспомнился стишок, который очень подходит к сегодняшнему дню:
— Что-то мне не нравится машина, которая нас опередила. Старый «бенц», да? Теперь спокойно и только никого не бейте. Кричите, вопите, только не деритесь.
Едва он договорил, как ему пришлось ударить по тормозам, чтобы остановить машину и не врезаться в подрезавшего их тяжелого, как грузовик, и быстрого, как рысак, немца. О везении тут и речи не могло быть. Просто Кемпион ждал подвоха, да и его водительское мастерство было выше всяких похвал.
То, что произошло потом, заняло совсем немного времени, ибо действовали люди опытные и отлично подготовленные к операции. Мгновенно из «бенца», где остался один шофер, выскочили пять человек и окружили спортивную машину. Они не произнесли ни одного угрожающего слова, не сделали ни одного резкого движения, но когда Пенни подняла голову и посмотрела в лицо тому, кто встал рядом с ней, она ни на секунду не усомнилась в его намерениях.
Испуганно оглянувшись на Кемпиона, она заметила, что один из нападавших как будто дружески положил руку ему на плечо, но только в руке у него был револьвер.
Третий прислонился к капоту, держа руку в кармане, а четвертый остался возле «бенца», чтобы, если придется, просигналить какому-нибудь любопытному автомобилисту, мол, ничего особенного, езжай себе дальше.
Все они были массивные и одеты почти одинаково, короче говоря, любой букмекер узнал бы в них своих.
Пенни открыла было рот, чтобы закричать, но стоявший рядом с ней мужчина положил ей на плечо руку.
— Придержите язык, мисс, — прошептал он. — Не надо кричать. Где это?
Пенни вновь поглядела на Альберта, но он словно ничего не видел и не слышал.
— Нет-нет, — проговорил он необычно высоким голосом. — Я не подаю. Терпеть не могу музыку. Играйте в другом месте.
Револьвер возле его шеи не отодвинулся ни на миллиметр.
— Без шуток. Где это?
— Мой друг, вам нужен глицерин, а то у вас простуженный голос, и освежающие таблетки, — ворчливо проговорил Кемпион. — И не кричите мне в ухо. Я не глухой.
— Впереди ничего нет, — сказал мужчина с револьвером тому, который стоял, прислонившись к капоту. — Посмотри на откидном сидении.
— Нет! — не выдержала Пенни. Мужчина с револьвером, по-видимому, старший в команде, усмехнулся.
— Спасибо, мисс. Грабить девицу и сумасшедшего — все равно, что отбирать бутылку у младенца.
— Там только мой ланч, — проговорил Кемпион, и Пенни с удивлением услыхала, что его голос дрожит от страха.
— Неужели? — переспросил тот, который отошел от капота и уже достал чемодан. — Вот. Тяжелый. Больше в машине ничего нет.
Онемевшая от ужаса Пенни не могла понять, куда подевались Валь с Бет. Машины проезжали мимо, а те, что останавливались, задерживались ненадолго, успокоенные мирной с виду картиной.
— Эй, замки не открываются, — услыхала она голос за спиной. — Дай нож.
Грабитель с револьвером поглядел на дорогу.
— Тащи в машину. Больше тут все равно ничего нет. Пора, ребята!
Его четыре помощника побежали к «бенцу». Через десять секунд они уже сидели в машине, и, когда взревел мотор, он тоже оставил свой пост возле Кемпиона. Еще мгновение, к его как не было. Вся операция заняла не больше пяти минут.