×
Traktatov.net » Снова убивать » Читать онлайн
Страница 93 из 111 Настройки

— Да. И что? — Мисс Линдквист выставила вперед подбородок.

— Вы согласны с тем, что сказала мисс Фокс?

Она опять посмотрела на прокурора с недоумением:

— Что значит, согласна?

— Вы подтверждаете ее слова?

— Конечно, подтверждаю.

— Где вы живете?

— В Небраске, под Плейнвью.

— Когда вы приехали в Нью-Йорк?

— В прошлый вторник.

— Хорошо. Пока все. Но имейте в виду — из города вам нельзя сейчас уезжать…

Вульф не дал ему договорить:

— Мои клиентки останутся здесь до тех пор, пока я не раскрою это дело.

— Пока не раскроете? — Скиннер потянулся за стаканом. — Ну-ну. Бог в помощь… Будь у меня столько самоуверенности, сколько у вас, я бы уже давно был президентом.

Женщины отправились, наконец, спать. Не успел я проводить их до лифта, как раздался звонок в дверь — вернулся Сол. Я прошел с ним на кухню и выслушал его короткий отчет о проделанной работе. Джонни в это время дремал, развалившись на стуле, а Стеббинс читал в уголке газету. Когда Сол закончил, я налил себе молока и, отпив пару глотков, пошел в кабинет.

Кремера и Хомберта я застал со стаканами в руках: они тоже соблазнились виски. А прокурору Фриц готовил уже вторую порцию.

— Сол выяснил, что с работы объект ушел около шести, а домой приехал без четверти семь, — сообщил я Вульфу. — Что он делал в этот промежуток времени, установить не удалось. Ночью следить будем?

— Нет. Пускай идет домой. Скажи ему, чтобы завтра приходил к восьми.

— Джонни тоже отпустить?

— Да… Нет, погоди. — Вульф повернулся к инспектору. — Забыл сказать вам одну вещь, мистер Кремер. Вы человек дотошный и наверняка уже побеспокоились о том, чтобы изучить все подступы к стройке на Пятьдесят пятой. И скорей всего вам уже известно, что этим вопросом интересовался там еще один человек.

Кремер просто опешил.

— Да, там шнырял один тип… и у меня есть неплохое описание его внешности. Сейчас за ним двадцать агентов охотятся. Но вам-то откуда это известно?

Вульф сочувственно покивал головой.

— Надо было мне раньше сказать, чтобы вы силы зря не тратили. Это я послал туда своего человека.

Инспектор широко раскрыл глаза.

— То есть как? Но это же было еще до убийства Уолша! — Он поставил стакан на стол. — Ничего не понимаю…

— Видите ли, я хотел поговорить с мистером Уолшем без свидетелей, а вход на стройку вы держали под наблюдением. Вот я и послал своего человека поискать какую-нибудь лазейку. Он ушел оттуда в начале седьмого. Можете допросить его, но это будет пустая трата времени. Поверьте на слово.

Инспектор посмотрел на него исподлобья и взялся за стакан.

— Как мне все это осточертело!

Вульф снова обратился ко мне:

— Скажи Джонни, пусть тоже идет домой.

— И пускай Стеббинс сходит на улицу и передаст Роуклиффу, что розыск отменяется, — добавил Кремер.

Я проводил ребят до двери и оставил ее приоткрытой, попросив Стеббинса запереть потом за собой. Какой смысл держать оборону, если враг уже в доме?

Когда я вернулся в кабинет, Скиннер и Хомберт вдвоем наседали на Вульфа. Забавно: сейчас они уже не думали о безопасности лорда Клайверса. Их волновало только одно: что же он такого рассказал Вульфу. Садясь за стол, я понимающе улыбнулся инспектору, и, как ни странно, он даже соизволил подмигнуть мне в ответ. Такая любезность с его стороны заслуживала вознаграждения, и я угостил его еще одной порцией виски с содовой.