×
Traktatov.net » Клубок заклинаний » Читать онлайн
Страница 63 из 124 Настройки

На веревке висело белье, частично закрывая кухонное окно. Бетти, ободренная невидимостью, нырнула под ним и встала на невысокую трубу-водосток, чтобы лучше разглядеть, что творится в доме.

– Видишь что-нибудь? – взбудораженно прошептала Чарли.

Бетти покачала головой и приставила руки к стеклу. Сначала ей показалось, что в кухне никого нет, но секунду спустя она, вздрогнув, заметила чью-то фигуру. Бетти пошатнулась и ухватилась за подоконник. Мисс Уэбб! Кухарка склонилась над столом, поглощенная каким-то занятием. Бетти с трудом оторвала от нее взгляд. Одно дело – когда тебе кто-то не нравится, и совсем другое – когда понимаешь, что это не просто так. Бетти с колотящимся сердцем оглядела кухню. Рядом с раковиной стояла большая корзина, полная свежесрезанной крапивы. На плите в кастрюле с водой лежала чищеная картошка.

Вроде бы кухня и кухня, ничего необычного. Но Бетти знала, что это не так. Какой бы безобидной ни казалась старуха, именно она засунула ей в карман заговоренный пучок травы… и именно она шастала по их саду, тыча пальцами и бормоча заклинания.

Вот только со своего наблюдательного пункта Бетти почти ничего не видела. Надо как-то пробраться внутрь. От этой мысли заныло в животе. «Просто заглянуть, и назад, – сказала она себе. – Получше рассмотреть, что она там делает. Но как?»

Быть может, получится ее выманить? Бетти слезла с трубы. Не постучать ли в заднюю дверь? Но нет, это слишком подозрительно. Тут она задела плечом белье, и мелькнула идея. Бетти быстро сорвала с веревки несколько вещей и раскидала по саду. Потом бросилась к Чарли, и они затаились возле двери. Минута шла за минутой; солнце припекало плечи.

– Бетти, – прошептала Чарли, – тут так жарко! Давай подождем в тени?

– Нельзя, – шепнула Бетти в ответ. – Мне надо заглянуть в дом, а значит, надо быть наготове, иначе не успеем проскочить в дверь.

Шею щипало от пота, волосы еще сильнее закурчавились от жары. Неужели мисс Уэбб до сих пор не выглянула наружу?

– Стой тут, – велела Бетти сестре, снова подкралась к окну, встала на трубу – и чуть не вскрикнула. Мисс Уэбб подошла вплотную к стеклу и смотрела прямо на нее.

«Она меня не видит, – напомнила себе Бетти. – Я в безопасности». И все же при мысли, что она стоит лицом к лицу с ведьмой, перехватило дыхание. Старуха скривилась от досады и прищурила белесые глаза. Тут из трубы хлынула вода, и Бетти подпрыгнула от неожиданности: это мисс Уэбб сливала раковину. Осторожно, тихо Бетти спустилась на землю и жестом показала Чарли, чтобы та отошла назад. Сейчас, вот-вот…

В замке скрипнул ключ, красная дверь отворилась. Мисс Уэбб вышла во двор и принялась собирать упавшее белье, явно озадаченная.

– Ничего не понимаю, – пробурчала она и закрепила прищепками пару мешковатых чулок. – На улице ни ветерка!

Бетти схватила Чарли за руку и втянула сквозь открытую дверь в прохладу кухни. Ее задумка, такая простая, сработала на ура – но надо поторопиться!

Не успели они сделать и двух шагов, как Чарли охнула от боли. И тут же что-то острое ужалило Бетти в ступни обеих ног. Она закусила губу, но слезы все равно навернулись на глаза. Неужели здесь битое стекло?