×
Traktatov.net » Эволюция Кэлпурнии Тейт » Читать онлайн
Страница 68 из 124 Настройки

– Фотографу. Помните? Из Локхарта.

– Да-да, – отмахнулся он. – Уверен, прекрасное получилось письмо. Да-да, отправляй. Вот тритоны. Вот саламандры. Но где же остальные сцинки?

Я была в полнейшем восторге. Чуть не выскочила из комнаты, но тут вспомнила ещё об одной проблеме.

– Дедушка, у меня нет марок.

– А? Вот тебе, – он выудил из кармана монетку в десять центов. Я помчалась к себе наверх, нашла новое перо и набор хорошей гладкой бумаги большого формата, которую держала для особых случаев. Разложила всё необходимое на столике и села. Не такое уж длинное письмо, но у меня ушёл целый час, пока переписывала набело – так боялась поставить кляксу.

Сентябрь 1899 года.

Уважаемый сэр.

Мы получили ваше письмо, посланное в среду. Мой дедушка, капитан Уолтер Тейт, попросил меня известить вас, что Ответ из Смитсоновского института ещё не получен. Мой дедушка, капитан Уолтер Тейт, также просил известить вас, что он сообщит вам сразу же, как только получит Ответ. Мой дедушка передаёт свою благодарность за ваш интерес к данному Предмету. Остаюсь вашей оч. преданной слугой,

Кэлпурния Вирджиния Тейт (внучка капитана Уолтера Тейта).

Я положила письмо в красивый плотный конверт и помчалась вниз – хорошо бы отправить его прямо сегодня.

Тревис и Ламар на веранде пуляли друг в друга из пробковых ружей – играли в ковбоев и индейцев. Я проскочила мимо, не обращая внимания на их вопли: «Эй, Кэлли! Куда это ты?» Не хотелось ничего объяснять. У них своя жизнь, у меня своя. Здорово-то как!

Еле дыша, вся в пыли, я домчалась до почты в рекордное время. Мистер Грассел, наш почтмейстер, стоял за стойкой. Что-то в нём было странное, только никак не поймёшь, что именно. Он всегда был чрезвычайно вежлив с представителями семейства Тейт, он просто стелился от вежливости перед моими родителями и всегда делал вид, что обожает детей, особенно тех, кто носит фамилию Тейт. Но я знала, что это неправда.

Он болтал с мамой Лулы Гейтс – она пришла за посылкой. Я, как вежливая девочка, ждала своей очереди.

– Добрый день, Кэлли, – заметила меня миссис Гейтс. – Как твои родные? Головные боли не слишком беспокоят твою матушку?

– Здрасьте, миссис Гейтс. Всё в порядке, спасибо. А как вы?

– Всё хорошо, благодарение Господу.

Ещё немного вежливых слов и заверений, что я непременно передам поклон моей матушке, и она отбыла. Я положила конверт на стойку, чтобы не отдавать почтмейстеру прямо в руки.

– А, юная леди пишет в Локхарт, – он взглянул на конверт.

– Мне нужна марка, – вежливость давалась мне нелегко.

Мистер Грассел нахмурился. Похоже, прозвучало грубо.

– Пожалуйста, сэр, – добавила я, чуть-чуть затянув паузу.

Мистер Грассел прочёл адрес.

– Собираешься сфа… сфатаграфироваться?

Он часто спрашивал, кому ты пишешь и зачем. Мама как-то сказала, что это верх грубости для должностного лица – совать нос в чужие дела. В кои-то веки я с ней была согласна.

– Да, – пауза. – Сэр.

Преисполненная собственной важности, я добавила сладеньким детским голоском:

– Я собираюсь сфотографироваться.

Он набычился. Ну и пусть! Я подвинула монетку поближе. Он взял марку, смочил её маленькой губкой и с размаху припечатал к конверту.