×
Traktatov.net » Мой лёд, твоё пламя » Читать онлайн
Страница 49 из 154 Настройки

Краем глаза заметила, как Аирис все же шагнула ближе и практически промурлыкала:

– Кис-кис-кис! Ну, подойди, киса!

– Аирис! – предупреждающе произнес Кевин и подхватил ее под руку, не давая приблизиться. – Не подходите!

– Да ничего страшного, я же не вплотную. – Она обернулась и одарила спутника очередной улыбкой.

Я прошла еще немного вперед, почти до самого конца, и тут неожиданно все кошки разом насторожились, навострили уши, а несколько расслабленно лежавших пружинисто вскочили на лапы. Я замерла, нахмурившись, сердце невольно екнуло. И тут вдруг послышался странный тихий звук, и на моих глазах тяжелая дверь из тех же прутьев, запертая на замок, скрепленный магической защитой, медленно, без скрипа, приоткрылась.

По инерции я сделала еще шаг, понимание случившегося пришло с запозданием, только когда все кошки разом замерли, а потом перевели взгляды на открывшийся проход. Горло перехватило, ноги буквально примерзли к полу, и паника молоточками застучала в висках. Думать о том, почему вдруг надежный запор открылся, было некогда, в голове не осталось ни одной мысли. Кажется, позади тихо пискнула Аирис, а потом рядом со мной бесшумно оказался лорд Роберт. Его пальцы сомкнулись на моем плече, и он задвинул меня себе за спину.

– Кевин, уведи их! – отрывисто приказал опекун, встряхнув руками, а кошки между тем плавно, вальяжно, я бы сказала, приближались к приоткрытой двери.

Тут же другие пальцы вцепились в мое плечо, настойчиво потянув назад.

– Мира, пойдем, – позвал тихонько Кевин, а мои ноги не хотели отрываться от пола.

– А… вы? – Я не сводила взгляда с лорда Роберта, краем глаза замечая, что кошки уже почти подошли к двери.

– Я справлюсь, – коротко бросил опекун и сделал неуловимое движение рукой.

На пол посыпались снежинки, а в его ладони появился длинный гибкий хлыст, холодно сиявший голубым. Снежинки закружились вокруг фигуры лорда Роберта, пока еще редкие, и в лицо пахнуло морозной свежестью.

– Мира, – прошипел обеспокоенным тоном Кевин и дернул за собой. – Пошли!

Я вышла из оцепенения и развернулась, чувствуя, как все волоски на затылке встали дыбом. Ступор прошел, и паника хлынула ледяной волной, подталкивая в спину, и я бросилась к калитке в воротах, еще успев заметить, как фигура лорда Роберта, как и гибкие кошачьи тени, скрылась в нараставшем снежном вихре. А потом раздался резкий щелчок и яростное шипение. Тихо взвизгнув от страха, я пулей вылетела за дверь, тяжело дыша, и прислонилась к стене, пытаясь перевести дыхание и избавиться от мушек перед глазами. Рядом привалилась Аирис, стуча зубами.

– Ох, я т-так испугалась! – выговорила она непослушными губами, а в глазах блестела предательская влага. – Как так могло получиться?..

– Дядя разберется, – коротко ответил Кевин, нахмурившись и покосившись в сторону закрытой двери.

Ему явно хотелось туда, но оставить нас, двух беззащитных девушек, не позволяло воспитание. Он едва заметно вздохнул и произнес:

– Пойдем наверх, домой поедем.

Я невольно тоже оглянулась на дверь – на ней выступила изморозь, изнутри донесся сухой щелчок кнута и низкое, на грани слышимости, рычание. Сглотнула и поспешила за Кевином, отметив, что Аирис буквально вцепилась в его руку, крепко прижавшись. Подобрав юбки, сосредоточилась на ступеньках, стараясь не обращать внимания на противную занозу раздражения, и вскоре мы уже все стояли на улице около экипажа.