×
Traktatov.net » Сердце снежного короля » Читать онлайн
Страница 170 из 171 Настройки

— Как было хорошо, когда никто кроме меня тебя не понимал, — пробубнила я.

— Какой эгоизм! — театрально схватился за сердце кот. — О! А вот и пушистая звезда моей жизни.

Спрыгнул со стола и потрусил навстречу очаровательной рыжей кошечке. Той самой, которую я видела в оранжерее короля.

Вместе с ней они вернулись к столу и с самым наглым видом запрыгнули на скатерть.

— Дорогая Лулу, с удовольствием представляю тебе моих старых товарищей. Короля и королеву Ледяной звезды, — бросил кот, указывая на нас лапой. — Они без меня жить не могут, так что тебе придется соперничать с ними за мое внимание.

Кошка вращала умными глазами, глядя то на нас с Роксаром, то на Жака. А потом вместо ответа ловко ухватила за хвост ближайшую жареную рыбину и отправила в рот.

— Правильно, — кивнул Жак. — Лучше поторопиться, пока все самое вкусное не съели.

Мы с Роксаром переглянулись, мало что понимая. Впрочем, король выглядел до странности хитрым. Он подмигнул коту и многозначительно отпил вина.

— Рада знакомству, — проговорила я, все еще чувствуя на себе неловкие взгляды придворных. — Может, хоть присутствие дамы заставит тебя вести себя прилично.

— Я бы на это не слишком рассчитывала, ваше величество, — вдруг раздался в ответ звонкий голосок.

Я повернула голову и с изумлением поняла, что это новенькая рыжая кошечка говорит в паузах между пережевыванием рыбы.

— Благородные коты слишком свободолюбивы, чтоб связывать себя нормами придворного этикета, — продолжала она. — Широкая душа требует пренебрегать правилами, увы!

Я недоуменно посмотрела на короля, который не переставал улыбаться.

— Роксар, их теперь двое, — выдохнула я, не веря своим ушам. — Я этого не вынесу.

Мужчина усмехнулся, поцеловав меня в нос.

— Дорогая, не будь такой суровой, — проговорил он.

— Но… — попыталась возмутиться я.

— Смотри, торт несут! — тут же отвлек он мое внимание. — Шельер Дженгоф постарался на славу!

В зал выкатили пятиярусное произведение кулинарного искусства, украшенное стеклянной карамелью и цветами из мастики.

— Тот самый Дженгоф? — ахнула я. — Который отдал мне рецепт твоей матери?

Роксар кивнул.

— Ты же обещала устроить его жизнь. Как видишь, твои обещания я тоже выполняю.

Король широко улыбнулся, погладив меня по щеке. И одно это прикосновение вдруг словно выбросило за пределы зала, оставив где-то позади толпу шумящих гостей.

— Моя королева, — прошептал мужчина с придыханием. — Моя жена…

— Роксар, — тихо проговорила я, почти теряясь в синеве его волшебных глаз. И в этот момент в голове вдруг всплыло несколько важных вопросов. — Откуда взялись те надписи на алтаре?

Король резко посерьезнел.

— Надписи послала богиня.

— А я так долго думала, что она не слышит. Ведь мне ужасно хотелось, чтобы она помогла. Но, казалось, что все бесполезно.

Король пожал плечами.

— Боги же, они такие: в жизнях людей участвуют, если на то есть их воля, — неожиданно повторил он фразу, которую однажды уже говорил мне Жак. — Но отчаиваться нельзя. Ведь если бы каждое желание, обращенное к высшим силам, исполнялось, начался бы хаос, разве нет? Нам неведомо будущее. Неведомо, чем обернется та или иная просьба. Вот если бы ты, например, избавилась от проклятия Тангиаша в первый же день, разве влюбилась в меня когда-нибудь? — улыбнулся король. — Ничего этого не было бы, — развел он руками. — А знаешь, что это значит?