Почему-то это утешение подействовало на меня в обратном смысле — я заплакала. Слезы потекли градом, их невозможно было остановить.
— Ну мам, ну что ты, успокойся, — забубнил мой сын, и в глазах его была тоска. Конечно, ему не позавидуешь. А с другой стороны, мне больше не на кого опереться. Хотя сын-студент — опора не очень. Он сейчас молодой, ему бы с барышнями гулять, по всяким компаниям тусоваться, а тут мать, ну, не больная, беременная. Это не только физическая обуза, а еще и моральная. Неловко как-то, старая тетка ждет ребенка. Остается радоваться, что дело это, как в песне поется, временное.
На следующий день Сережка опять принес мне расчет какого-то проекта и предупредил, что теперь до весны, когда раздадут темы для дипломных работ, заработка для меня не предвидится.
Ну ничего, до марта денег хватит, а там посмотрим.
Еще пару недель прошло спокойно. За это время я рассчитала проект и отдала работу.
Время, потраченное на дурацкий расчет было самым приятным и с толком проведенным. Чувствовала я себя препогано. Тошнота ушла, но постоянно кружилась голова, мучила слабость, аппетит был на нуле. Хотелось одного — спать. Я и спала, да так, что сама пугалась. Ложилась в десять вечера, в десять утра вставала, топталась по квартире часов до трех — и снова спать. До шести, а то и до семи. Читать не хотелось, от телевизора рябило в глазах. Такое полубессмысленное животное существование не могло не отразиться на внешнем виде. Из зеркала на меня смотрела довольно жуткая тетка. Но было наплевать. Все равно, кроме Сережки, никто не видит. Родители и Катерина общались со мной преимущественно по телефону. Катя готовилась к поездке, а кроме того, ей предстояло сначала сдать сессию. Она постоянно занималась, что-то учила, да еще бегала на курсы, улучшала свой английский.
Как-то вечером, часов в десять, зазвонил телефон. Сергей только вошел в квартиру. Он взял трубку и вдруг заговорил по-французски. Меня не позвал, сам ушел с ней в другую комнату. Надо сказать, поездка в Бельгию ему одному пошла на пользу — свой французский язык довел до кондиции. Мне почему-то представилось, что это ему звонит Морин. Почему иначе он не зовет к телефону меня?
Минут через пятнадцать он вышел из своей комнаты и позвал меня.
— Мама, надо убраться. И приведи себя в порядок, ты выглядишь как пололка.
Кто такая пололка, скрыто мраком неизвестности, но так всегда говорила моя бабушка, если чей-то внешний вид, по ее понятиям, не соответствовал высоким стандартам благородного облика. Я и впрямь не блистала красотой: волосы немытые, свитер в пятнах, штаны тоже. Порядок в доме каким-то образом поддерживался: все на своих местах. А вот чистота… Надо признать, грязновато у нас. Но что случилось-то?
Этот вопрос я задала сыну и получила неожиданный ответ.
— Из Бельгии к тебе приехал какой-то Жакоб, если я правильно запомнил, Лебрен. По важному делу.
— Сказал — по какому?
— По какому — не сказал. Хотел говорить с тобой, я сказал, что тебя нет дома.
— Зачем? — поразилась я.
— Мне кажется, ты сейчас не в лучшей форме. Без подготовки можешь заплакать, или сказать что-нибудь не то. А он сразу стал настаивать на срочной встрече.