– Не красней, тебе это не идет. Хочешь познакомиться с Клэр?
– Нет, – резко ответила Ванесса, хотя ей хотелось познакомиться с сестрой Монти.
Она остановилась, чтобы он мог поравняться с ней.
– Надеюсь, ты больше не будешь на нее пялиться? – спросил Монти.
– У тебя другая жизнь. Я знала это с самого начала, – промолвила Ванесса и вдруг улыбнулась. – Я больше не буду никого сверлить злым взглядом, обещаю держать эмоции при себе.
– А жаль! Я, конечно, сначала был немного смущен, но, в общем, мне польстила твоя ревность…
– Ты слишком много болтаешь, – заявила Ванесса. – На сегодня с тебя хватит развлечений. Кроме того, я передумала. Представь меня своей сестре.
– Отлично, – сказал Монти и подвел ее к Клэр.
Ванесса заметила большое сходство брата и сестры – те же волосы, те же глаза… Почему она сразу этого не заметила? Она не могла поверить, что начала ревновать Монти по пустякам. Это, наверное, забавляло его, как и глупые слухи о том, что он любит женщин зрелого возраста. Ванесса не верила этим сплетням. Но такая красивая женщина, как Клэр, конечно, могла бы увлечь Монти, не будь она его сестрой. Клэр была очаровательна и так же остра на язык, как и брат.
– Очень приятно познакомиться с вами, Ванесса, а вы, как я вижу, очень молоды! – с наигранным удивлением воскликнула она.
Ванесса рассмеялась, а Монти пригвоздил сестру сердитым взглядом, усмотрев в ее словах намек на слухи о нем, которые циркулировали в обществе.
– Где вы познакомились? – как будто не замечая его раздражения, спросила Клэр.
Ванесса не собиралась отвечать на этот вопрос. Не станет же она рассказывать светской даме о бандитах, пистолетах и других ужасах. Монти, по-видимому, тоже не хотел, чтобы Клэр узнала о его приключениях, поэтому соврал:
– Мы познакомились недавно на балу у Ратбенов.
– Это правда, что Ратбены полны решимости заковать своего заблудшего сына в кандалы брака в этом сезоне?
– А это бросается в глаза?
– О, конечно… Сегодня об их намерениях судачат все матроны. Дэниел Ратбен – настоящая находка для мамаш, желающих сбыть с рук незамужних дочек. То, что он поддается на уговоры родителей, для всех большой сюрприз.
Монти посмотрел на Ванессу.
– Я бы воздержался от столь смелых утверждений. По-моему, Дэниел упирается руками и ногами. Впрочем, это всего лишь мое мнение.
Клэр фыркнула:
– Мне кажется, ты говоришь о себе, а не о Дэниеле Ратбене, братец.
Ванесса ждала, что Монти оспорит это обвинение, но он не стал опровергать слов сестры.
– По-моему, со мной давно все ясно, – только и сказал он.
Сердце у Ванессы сжалось от досады, когда она услышала из уст Клэр подтверждение того, что Монти питает отвращение к браку. Попрощавшись с сестрой, Монти отвел Ванессу туда, где стояла ее мать. Ванесса решила держаться рядом с ней и игнорировать убежденного холостяка до конца бала.
Леди Блэкберн беседовала с леди Робертс и еще одной пожилой дамой. До слуха Ванессы донеслись слова леди Робертс:
– Глупый мальчик вообразил, что влюблен в горничную. Как известно, многие молодые люди получают первый любовный опыт со служанками, живущими под одной с ними крышей. Эти девицы всегда находятся под рукой и легко доступны. Говорят, его отец заплатил горничной, приказав покинуть Англию. Эта история – далеко не редкость в нашей среде, поэтому в свое время она не обросла сплетнями. Но почему ты интересуешься этим молодым человеком, Кэти? Неужели видишь в нем потенциального жениха для одной из своих девочек?