— Мисс Аддертон, отчего вы бодрствуете в столь поздний час и что это вы делаете?
Стелла резко обернулась на звук голоса миссис Саймондс, ударившись при этом правым коленом о распахнутую дверцу духовки. Вскрикнув от боли, схватилась за ногу. Почувствовала, как её за плечо ухватила уверенная рука — хозяйка поместья подхватила повариху, не дав упасть, и усадила на стул.
— Нужен ли вам компресс? — спросила миссис Саймондс.
Она согнула и разогнула колено раз-другой, проверяя: — Не нужен, — сделала заключение.
— Простите, что напугала вас, — сказала миссис Саймондс.
Стелла из-под опущенных ресниц глянула на неё. Простите. Ей очень странно было слышать подобные слова от своей нанимательницы.
— Второй час ночи, уже почти пятнадцать минут третьего, — сказала миссис Саймондс.
— Мне нужно было кое о чём позаботиться.
Она увидала, как миссис Саймондс обвела взглядом ворох бумаг на разделочном столе: — Вы это жжёте?
— Да, — процедила она сквозь стиснутые зубы.
— Ницца, Сан-Себастьян, Кейптаун, Бомбей… Это те места, где вы мечтаете побывать? — спросила миссис Саймондс.
Стелла залилась краской стыда: — Они висели на стенах моей комнаты. Это было глупо, — сказала она.
Миссис Саймондс перебирала бумаги: — В некоторых из этих мест я бывала — Париж, Рим — но вы любите приключения гораздо больше меня. Я и не знала, что вы хотите путешествовать.
Стелла сидела не двигаясь, плотно сжав губы, и смотрела, как её нанимательница перебирает конверты с корреспонденцией заочных курсов.
— Вы занимаетесь на курсах стенографисток? — спросила миссис Саймондс.
— Ещё одна глупость. Ещё один провальный план.
— Я даже помыслить не могла, что вы хотите заниматься чем-то помимо готовки, — проговорила миссис Саймондс.
Стелла почувствовала, как её сердце сбилось с ритма и чуть не задохнулась.
— Ненавижу готовить! — сорвались с её губ слова, которые он держала в себе долгие годы, не смея произнести вслух.
Миссис Саймондс выглядела ошарашенной. Затем леди бережно положила обратно на стол тетрадку с упражнениями и сказала: — Мне очень печально, что вы, оказывается, испытываете такое чувство.
Стелла, что ты сейчас наделала, ты только погляди.
— Простите меня, я благодарна за то, что могу работать здесь.
Миссис Саймондс поплотнее запахнула свой стёганый атласный халат и села на кухонный деревянный стул напротив Стэллы. Долго молчала, затем сказала: — Есть вещи, которые я хотела бы совершить. Я жалею, что не… Могу ли я спросить вас, что бы вы стали делать со своей жизнью, если б не были кухаркой?
Она знала, что ей не следует отвечать честно. Но она просто слишком устала, чтобы врать: — Я родилась в Хайбери, — сказала она.
— Да, знаю. Мюррей говорил, что ваша мать работала горничной до тех пор, пока лечение артрита не стало слишком накладным, — сказала миссис Саймондс.
— Верно. Матушка учила меня готовить, благодаря её науке, когда мне исполнилось четырнадцать, глаз на меня положила миссис Килфод. Взяла к себе в помощницы и обучила всему, чему не сумела научить матушка.
— Чем же вы хотели заниматься вместо этого? — задала вопрос миссис Саймондс.