×
Traktatov.net » Частица твоего сердца » Читать онлайн
Страница 216 из 226 Настройки

Тетя Берти хмыкнула.

– Какой очаровательный. Где ты его нашла, Шай?

– Меня никто не искал, моя милая леди, – проговорил Холден. – Я порожден воображением Ронана и Миллера.

Я с улыбкой взглянула на него. Он ухмыльнулся мне в ответ и подмигнул.

После окончания школы Холден исчез, а Ривер Уитмор остался ждать его, как я – Ронана. Холден в борьбе с собственными демонами объездил всю Европу. Он изгонял их и помещал между страниц романа, отмеченного множеством наград.

Теперь он вернулся, став одним из шаферов Ронана, вместе с Миллером и Гектором. В светло-сером костюме он выглядел просто потрясающе. Он не стал надевать галстук, расстегнул верхние пуговицы белой рубашки. За лацканом пиджака виднелся букетик из бледно-фиолетовых, желтых и нежно-голубых полевых цветов, уменьшенная версия моего букета.

– Координатор занята каким-то срочным делом с цветами. – Холден взмахнул рукой. – Меня просили передать вам… время пришло.

Я выдохнула, ощущая, как в животе запорхали бабочки.

– Это наш сигнал.

Берти, блиставшая в темно-фиолетовом, помогла подняться Биби. Они поцеловали меня в щеки. Биби окинула своим привычным взглядом, как всегда, проникавшим прямо в сердце. В ее глазах стояли слезы. Она ничего не сказала, лишь погладила по щеке, а я сжала ей руку, до краев переполненная любовью к ней.

Остальные девушки обняли меня и медленно направились к выходу. Луиза послала Холдену, с которым ей предстояло стоять рядом, благодарную улыбку.

Холден наклонился ко мне.

– Эта девушка строит мне глазки со вчерашнего ужина после репетиции церемонии. Не то чтобы я ее винил…

– Вероятно, быть таким прекрасным, как ты, – тяжкое бремя.

– Так и есть, – серьезно согласился Холден, блеснув зелеными глазами. – Если станет хуже, мне придется прямо посреди церемонии запрыгнуть на Ривера, чтобы показать, о чем речь.

– Почти уверена, что ты и так собрался это сделать. – Я рассмеялась и поцеловала его в щеку. – Кыш. Веди себя прилично.

Он снова подмигнул мне и вышел, оставив наедине с мамой.

Она повернулась ко мне и глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

– Ты точно не хочешь, чтобы к алтарю тебя повел дядя Руди? Или Биби? Ее еще можно позвать. Знаю, для нее это будет честью.

Я покачала головой и вложила руку в мамину ладонь. Я думала об этом, но мы с Биби уже все обсудили.

– Невесту замуж выдают родители. Позволь Мари это сделать. Так ты вернее всего покажешь ей, что она тебе небезразлична.

Я согласилась.

– Ты моя мама, – проговорила я, пожав плечами. На глазах выступили слезы.

Она ощутила всю важность этих слов, ее глаза тоже заблестели.

– Спасибо, Шайло. – Она крепко обняла меня.

– Тебе не нужно меня благодарить…

– Нужно. – Улыбнувшись, она отстранилась. – Я прекрасно понимаю, что значит второй шанс.

В комнату ворвалась Джун Сон, свадебный распорядитель, и деликатно откашлялась.

– Прошу прощения, дамы.

Во время торжественного открытия магазина она проделала впечатляющую работу, и я ни капли не сомневалась, пригласив ее заняться моей свадьбой. И она меня не подвела, организовав прекрасную, в чем-то довольно простую церемонию, о которой я мечтала. Непритязательную, проходившую посреди леса, но с достаточным количеством деталей, чтобы придать ей сдержанную элегантность, которая не слишком бросалась в глаза, не вызывая при этом ощущения небрежности.