×
Traktatov.net » Истинное мужество » Читать онлайн
Страница 122 из 124 Настройки

Люди слабели и понимали, что не выживут без помощи извне. Корабли в этот район Антарктики не заходили. Ближайшая китобойная станция находилась на острове Южная Георгия.

В 1300 километрах.

Но Шеклтон ни за что не мог позволить людям погибнуть на диком острове.

Он решил идти ва-банк.

* * *

Шеклтон взял нескольких самых отважных товарищей и одну лодку, на которой планировал доплыть по самому, пожалуй, сложному маршруту через бушующий океан до берегов Южной Георгии.

Надеяться на успех было сумасшествием, у мореплавателей не было никаких шансов.

Весельная лодка «Джеймс Кэрд» была лучшей в своем классе, но размеры ее слишком малы: всего семь метров в длину и два в ширину. Судно немного укрепили, сделав его более подходящим для полярных условий, соорудили своего рода палубу из куска холста, под которым можно было укрыться от антарктического ветра и волн. Во время путешествия не обойтись без пресной воды, поэтому на борт погрузили 100 килограммов льда, который впоследствии можно было растопить.

Отплывая от острова, Шеклтон и его люди понимали, что, скорее всего, «Джеймс Кэрд» не выдержит долгого пути. Они взяли с собой провизии на четыре недели, больше им было не увезти.

Путешественники покинули скалистый берег Элефанта, не зная, увидят ли снова своих товарищей.

Надежды были призрачны.

Не следует заблуждаться насчет Южного океана. Это не место для трусов, даже если вам посчастливилось плыть на борту лайнера. Волны высотой до 30 метров обрушиваются сверху с силой, заставляющей замирать сердце, порой они кружатся, словно смерч, поглощая все вокруг. В дневнике Шеклтона описывается немало ужасающих моментов: «Я сообщил остальным, что небо прояснилось, но через несколько секунд понял — то, что я принял за просвет, было белым гребнем надвигающейся волны. За все двадцать шесть лет исследований и изучений океана я не видел волн столь гигантских размеров. Это походило на могучий подъем океанских вод, нечто отличное от тех штормов, что были нашими непримиримыми врагами на протяжении долгих лет. Я закричал: «Держитесь, бога ради! Она поглотит нас!»

Каким-то чудом команде удалось выстоять перед напором стихии. Однако у океана было в запасе другое оружие против мореплавателей.

Холод был такой чудовищный, что брызги волн замерзали в воздухе и обрушивались на лодку уже шквалом из тысяч льдинок. Мужчинам приходилось скалывать образовавшийся ледяной панцирь, чтобы судно оставалось на плаву.

Единственным источником тепла для них были влажные спальные мешки, постоянно поливаемые океанскими волнами и мгновенно промерзающие на лютом холоде. Настолько, что два пришлось выбросить за борт.

Их тела, не мытые несколько месяцев, покрылись язвами от соленой воды, которая насквозь пропитала шерстяную одежду. Ладони и пальцы покрылись волдырями от холода и гребли.

При всем этом им требовалось много сил для борьбы с полярной стихией, а поддерживать их помогали лишь скудные запасы продовольствия.

* * *

Несмотря на невероятные трудности, Шеклтону и его людям удалось добраться до Южной Георгии, и подвиг этот помогли совершить мастерство мореплавателя, мужество и выносливость. Люди сделали почти невероятное, пройдя немалое расстояние на таком крошечном судне.