×
Traktatov.net » Бастард королевской крови. Книга 2 » Читать онлайн
Страница 177 из 194 Настройки

— Уходите, — отчётливо произнёс тот, кто почему-то решил нам помочь. И в этот раз я узнала его голос.

Миккейл Валис! Это был именно он! Человек, завоевавший моё доверие, мою симпатию, мою дружбу… и так горько предавший.

— Уходите, Мей! — повторил он громко. — Надень артефакт. Он работает. У вас не больше десяти минут. Потом дядя отправит за вами людей Тайса. Поверьте, с ними вам лучше не связываться.

В этот раз принц соображал быстрее, чем я. Схватив меня за руку, направился к дверям, потащив с такой силой, которая была удивительна для ребёнка. Приоткрыв дверь, выглянул в коридор, убедился, что там пусто и обернулся на неожиданного помощника.

— Я ваш должник. Спасибо, — сказал принц.

Но ответа дожидаться не стал. Вытянул меня в коридор и только тут растерянно остановился.

— Идём, — тихо проговорила я и сама пошла по тому маршруту, который озвучил Мик.

Мы быстро преодолели коридор, лестницу, чуть не нарвались на выходящего из кухни очередного человека «без лица». На нашу удачу, он был слишком увлечён разговором с кухаркой, что дало нам шанс остаться незамеченными. На первом этаже я отсчитала третью дверь справа, дёрнула за ручку… но та не поддалась.

Хотелось выругаться, но я ограничилась лишь удручённым вздохом. Благо, вовремя вспомнила про отмычку, врученную лордом Литаром. Правда, когда задрала юбку, стараясь добраться до резинки чулка, бедняга Эвенар застыл истуканом. Смотрел на меня в полнейшем непонимании. А потом будто опомнился и, отчаянно покраснев, опустил лицо.

Ну а я успела извлечь отмычку, приложить к замку и едва не закричала от радости, когда тот с характерным щелчком открылся. Внутри оказался кабинет, и по тому, что здесь горели магические светильники, стало ясно — хозяин вышел ненадолго и собирался в ближайшее время вернуться.

Артефакт-отмычка сработал и на закрытие тоже, так что я поспешила вернуть замку его первоначальное состояние и решительно направилась к окну. К счастью, в отличие от двери, створка поддалась легко и распахнулась совершенно бесшумно. Мы быстро выбрались наружу и… сразу по щиколотку утонули в снегу.

На улице было жутко холодно, дул пронзительный ледяной ветер, а мы оказались явно одеты не по погоде. Вот только на сожаления не осталось времени. Мик сказал, что у нас не больше десяти минут, а значит нужно спешить.

Надев на шею врученный им амулет, я крепко взяла принца за руку и сжала пальцами пластины. Именно так по нашим общим расчётам должна была активироваться защита. И пусть я рисковала, доверившись предателю, но сейчас мне не приходилось выбирать.

Миккейл не подвёл — всего через мгновение нас накрыл заметный лишь на магическом уровне купол из энергии огня, в котором я заметила плетения сокрытия и отвода глаз. Мы побежали, стараясь не обращать внимания на холод и снег. Мои лёгкие туфли скользили, несколько раз я упала, от чего платье промокло, а длинный подол стал казаться непомерно тяжёлым. Но до обещанной калитки мы всё-таки добрались достаточно быстро.

Она тоже оказалась заперта, но отмычка справилась и с ней. А за забором обнаружился самый настоящий заснеженный лес. Ночь выдалась на редкость тёмной, на небе не светилось ни единой звёздочки… но выбирая между тёплым домом, полным врагов, и страшным мрачным лесом, мы с принцем не сговариваясь предпочли второе.