— А мне казалось, гостей не похищают и не держат в подвале, — ответила я, чувствуя, как желание защитить Эвенара заставило стихнуть страх. Странное чувство, но именно оно сейчас придавало сил.
— Приношу свои извинения, — снова поклонился кукловод. — Это было необходимостью. Обещаю, уже к утру вы окажетесь во дворце. Живые и здоровые. Поверьте, вам нечего бояться. И я вам не враг. Даже, скорее, союзник.
Эта его последняя фраза заставила меня на мгновение замереть. Я ведь точно уже слышала её, и сказана она была тем же самым дружелюбным, пусть и чуть надменным голосом. Промелькнувшая в голове догадка ослепила, подобно вспышке. Теперь, глядя на кукловода, вспоминая его манеру говорить, двигаться, я уже не сомневалась в личности того, кто прятался за балахоном. Вот только отчётливо понимала, что если он узнает о моей догадке, то живой я из этого дома не выберусь.
— Тогда отпустите нас сейчас, — проговорила я, глядя на него. И сама же ответила: — Но вы же этого не сделаете. Не для того нас похищали.
— Ты права, Мейлара, — ответил кукловод. — Вы нужны мне для одного очень важного дела. Но пока вам стоит отдохнуть и подкрепиться. В комнате наверху вас ждёт ужин. Увы, не смогу составить вам компанию, но думаю, это не особенно вас огорчит.
Он обернулся назад, и из тени шагнули двое приспешников, чьи фигуры скрывали такие же чёрные балахоны.
— Проводите наших гостей, — озвучил он приказ. — Оставайтесь с ними.
Те не ответили, сразу направились к нам. Один взял под локоть меня, второй — Эвенара, и повели в сторону виднеющейся в стороне лестницы. Честно говоря, идти своими ногами было гораздо приятнее, чем парить, повинуясь чужой воле. Потому я даже не пыталась сопротивляться. Но шла очень медленно, смотрела по сторонам, стараясь запомнить дорогу, рассмотреть возможные пути для побега. Так увлеклась, что не заметила ступеньки и едва не упала. Но меня удержали, а потом и вовсе подхватили на руки.
— В конце коридора — лестница для слуг, — шёпотом проговорил мужчина, прижав меня к себе. — На первом этаже — третья дверь справа. Окно выходит в сад. Бегите прямо до забора, потом направо… ищите калитку.
— Почему? — тихо спросила я, только теперь догадавшись обхватить его за шею.
Но ответа так и не дождалась.
На ноги меня поставили только в светлой гостиной, где, и правда, уже был накрыт стол. Эвенар со своим провожатым уже находились здесь. При нашем появлении принц вздохнул с заметным облегчением. Видимо, переживал, что мы немного отстали.
Но когда я уже хотела шагнуть к Эви, мой провожатый поймал меня за руку и вложил в ладонь нечто… нечто знакомое.
— Он работает, — шепнул напоследок этот неизвестный благодетель. И только после этого отпустил.
А потом произошло нечто и вовсе из ряда вон выходящее. Неожиданно сопровождающий Эви мужчина пошатнулся и рухнул на пол. Я испуганно отпрянула, но не успела ничего спросить, как он дёрнул головой и молча начал подниматься. Вот только его движения выглядели слишком резкими, будто… будто он действовал не сам, а просто повиновался чужой силе.