×
Traktatov.net » Обнаженная смерть » Читать онлайн
Страница 64 из 154 Настройки

«Только не Рорк», — думала Ева, пока такси мчало ее назад, к вокзалу. Но почему он не сказал ей, что встречался с Шерон Дебласс, оказывая услугу ее матери? Что еще он от нее утаил?

Шантаж? Рорка трудно было представить жертвой шантажа. Ему наплевать, что про него наплетут, что раструбят на весь свет. Однако наличие дневников все меняло, теперь необходимо было включить в перечень возможных мотивов убийства шантаж.

Что записывала в них Шерон, о ком? И где искать эти проклятые дневники?

9

— Со слежкой я расправился в два счета, — похвастался Фини, уплетая неаппетитный завтрак в столовой управления полиции. — Он, конечно, клюнул на меня. То есть искал-то тебя, но в такой толчее не разберешь, где кто. Залезаю я в этот хренов самолет… — Фини, не поморщившись, запил яичницу с беконом кофе без молока. — Он тоже садится, только, разумеется, в первый класс. Выхожу, а он тут как тут, ждет. Только тогда до него и дошло, что тебя нет. Видела бы ты его физиономию! Он куда-то звонит, и мы с ним меняемся ролями — теперь я сажусь ему на хвост. Дотащился за ним до отеля «Реджент». А в «Редженте» работают одни придурки: полицейский значок принимают за грязное оскорбление и отказываются с тобой разговаривать.

— Но ты все равно, со свойственным тебе тактом, напомнил им об их гражданском долге?

— Вот-вот. — Фини сунул пустую тарелку в отверстие для использованной посуды, раздавил пустой пластиковый стакан и отправил его следом за тарелкой. — Он звонил в три места: в Вашингтон, в Виргинию и нашему шефу полиции.

— Черт!

— Полностью с тобой согласен. Симпсон, бесспорно, считается с Деблассом. Интересно, на какие кнопки он нажимает?

Прежде чем Ева успела ответить, раздался писк ее телефона. Звонил майор Уитни.

— Даллас! Через двадцать минут вам следует явиться на тестирование.

— Но, сэр, ровно в девять у меня встреча с осведомителем по делу Колби.

— Перенесите! — отрезал начальник не терпящим возражений тоном. — У вас есть двадцать минут.

Ева медленно опустила телефон.

— Одна кнопка уже обозначила себя…

— Кажется, Дебласс питает к тебе личный интерес. — Фини вглядывался в ее лицо: все полицейские дружно ненавидели тестирование. — Пройдешь без проблем?

— Не сомневаюсь. Но это займет почти весь день. Окажи услугу, Фини! Проверь манхэттенские банки. Мне надо узнать, был ли у Шерон Дебласс сейф в банковском хранилище. Если ничего не найдешь здесь, займись остальными районами Нью-Йорка.

— Будет сделано.


Отдел психологического тестирования представлял собой сеть длинных коридоров — частью стеклянных, частью окрашенных в светло-зеленый, якобы успокаивающий, цвет. Врачи и прочий персонал носили белую форму — цвет невинности и, конечно же, силы. За первой же дверью из бронированного стекла Еве было предложено сдать оружие. Она вытащила револьвер из кобуры, положила на поддон и проследила взглядом, как он уезжает.

Уже по пути в кабинет тестирования 1-С она почувствовала себя голой. В кабинете ей было велено раздеться.

Складывая на лавке одежду, она старалась не думать о людях, наблюдающих за ней по мониторам, и о приборах, зловеще помигивающих огоньками.